SEE MORE

Over the past few years, one of the fastest growing trends in China has been sports and fitness. This has led to the growth of sporting products and services, as well as consequential purchases spanning categories as diverse as vitamins and tourism. The trend is being driven by both the Government who realises the health, social, economic and patriotic benefits of sports participation, and consumers who appreciate the upside in health, and are often seeking more from life.

China’s tech giants have been flirting with the craze for some time, but of late, more are utilising their pools of cash and the ever-increasing capabilities of their apps and algorithms to take things up a notch.

Last week Ctrip announced that they would be subsidising skiing-related activities by ¥100 million ($14.5 million). This follows Beijing’s push leading up to the 2022 Winter Olympics and undoubtedly user data is pointing to a spike in skiing-relating traveller activity.

In late-November the current cool kid on China’s tech block, ByteDance, announced a partnership with the NBA. This will see the league take advantage of China’s short video craze by offering bite-sized content on its Douyin, Toutiao and Xigua platforms. Unlike previous content deals between Chinese tech giants and the NBA, the content will be much more personalised to users’ needs, served directly to them using ByteDance’s clever AI algorithms.

The most interesting recent initiative in China’s sports world was last week’s announcement that Alibaba is offering a ‘Money Ball’ approach to individual sports. Just as professional teams use reams of data to maximise performance, Alibaba is hoping to use analytics to help individuals improve their performance, change the way sports events are managed and – obviously – influencing the related goods and services they buy.

There is unlikely to be another company globally who is better placed to serve and profit from athletes than Alibaba. Alibaba will be able to leverage its far-reaching data sources and customer connection across many of its platforms. These include Tmall and Taobao to sell sporting accessories and nutrition, Fliggy for sports event travel, AliHealth for aching joints and everything else that can go wrong in training, Focus Media for targeted sports-related advertising to users, its New Retail stores and partners such as Intersport, Ele.me for delivery of sports-related stuff for training and events, Youku for paid sports-related content and tipping, the list goes on…

One of the key takeouts from each of the tech giant’s initiatives is the extra user data that they’ll glean, allowing them to better personalise to individual’s needs and behaviours. A survey this month by China Skinny found sport and fitness is the category consumers most seek personalisation – with 44.8% of respondents finding it appealing. Brands should take note of the rise of sports and related categories, and how fans and athletes are participating in the digitally-integrated China. These realities should be integrated into many China marketing strategies – something China Skinny can assist with. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

China’s 2019 Ecommerce Laws were finally announced in late November. The laws have increased the single purchase limit from ¥ 2,000 ($288) to ¥5,000 ($720) and the yearly purchase amount increases from ¥20,000 ($2880) to ¥26,000 ($2,745) per year. Cross border purchases that are on the specified list below and fall within the increased limits will be exempted from duties and receive a 30% discount on consumption tax and VAT.

The list was first introduced in 2016 in hope of boosting cross-border trade. As part of the new law, 63 new product items were added to the list described by the government as enjoying “mass demand”.

Some of the interesting additions to the list include pet food, seafood, new wine and beer varieties, jewellery, flash lights, staplers, oral hygiene products, vitamins, adult dipers, Wellington boots, ski boots and roller skates. New items are bold below.

税则号列

HS Code

Product Name

货品名称

备注

Note

02101900 Other pork dried, smoked and salted 干、熏、盐制的其他猪肉 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
02102000 Dried, smoked and salted beef 干、熏、盐制的牛肉 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03061200 American lobster (American lobster category) 鳌龙虾(鳌龙虾属) 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03061490 Other frozen crabs 其他冻蟹 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03061619 Frozen other cold-water shrimps 冻其他冷水小虾 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03063290 Other alive, fresh or cold American lobsters (American lobster category) 其他活、鲜或冷的鳌龙虾(鳌龙虾属) 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03063399 Other Crabs alive, Fresh and Cold 活、鲜、冷的其他蟹 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03069200 Dry, smoked and salted American lobster 干、熏、盐制的鳌龙虾 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03069390 Other crabs dried, smoked and salted 干、熏、盐制的其他蟹 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03071190 Other alive, fresh or cold oysters (oysters) 活、鲜或冷的其他牡蛎(蚝) 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03073190 Other alive, fresh and cold mussels 其他活、鲜、冷贻贝 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03074299 Other alive, fresh and cold cuttlefish and squid 活、鲜、冷的其他墨鱼及鱿鱼 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03074390 Other frozen cuttlefish and squid 冻其他墨鱼及鱿鱼 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03074990 Other cuttlefish and squid dried, smoked and salted 干、熏、盐制的其他墨鱼及鱿鱼 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03077200 Frozen clams, Cockle and shellfish 冻的蛤、鸟蛤及舟贝 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03077900 Dry, smoked and salted clams, Cockle and shellfish 干、熏、盐制的蛤、鸟蛤及舟贝 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03078290 Alive, Fresh and Cold Strombus 活、鲜、冷的凤螺 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03078400 Frozen Strombus 冻凤螺 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03078800 Dry, smoked and salt Strombus 干、熏、盐制的凤螺 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03079190 Other mollusks living, fresh or cold 活、鲜或冷的其他软体动物 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03079200 Other frozen mollusks 冻的其他软体动物 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03079900 Frozen, dried, salted or salted mollusks 冻、干、盐腌或盐渍的软体动物 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03081200 Frozen sea cucumber 冻海参 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
03081900 Frozen, dried, salted or salted sea cucumbers 冻、干、盐腌或盐渍的海参 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04011000 Milk and cream with fat content less than 1% and without concentrate or sugar 脂肪含量未超1%未浓缩及未加糖的乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04012000 Milk and cream with fat content of 1-6% without concentrate and sugar 脂肪含量在1-6%未浓缩及未加糖的乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04014000 Milk and cream containing more than 6% fat by weight but not more than 10% unconcentrated, unsweetened or other sweetening substances 按重量计脂肪含量超过6%,但不超过10%的未浓缩及未加糖或其他甜物质的乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04015000 Milk and cream containing more than 10% fat by weight and without added sugar or other sweeteners 按重量计脂肪含量超过10%的未浓缩及未加糖或其他甜物质的乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04021000 Solid Milk and cream with fat content less than 1.5% 脂肪含量≤1.5%固状乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04022100 Fat content > 1.5% unsweetened solid Milk and cream 脂肪量>1.5%未加糖固状乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04022900 Fat content > 1.5% sweetened solid Milk and cream 脂肪量>1.5%的加糖固状乳及奶油 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
04029100 Concentrated but unsweetened non-solid Milk and cream 浓缩但未加糖的非固状乳及奶油
04029900 Concentrated and sweetened non-solid Milk and cream 浓缩并已加糖的非固状乳及奶油
04031000 Yogurt 酸乳
04039000 Buttermilk and other fermented or acidified Milk and cream 酪乳及其他发酵或酸化的乳及奶油
04041000 Whey and Modified Whey 乳清及改性乳清
04049000 Other products containing natural milk not listed 其他编号未列名的含天然乳的产品
04051000 butter 黄油
04052000 Milk sauce 乳酱
04061000 Fresh cheese (unripen or uncured) 鲜乳酪(未熟化或未固化的)
04063000 Processed cheese, except ground or crushed 经加工的乳酪,但磨碎或粉化的除外
04069000 Other cheese 其他乳酪
04079090 Other eggs 其他蛋 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
04089900 Other shelled eggs 其他去壳禽蛋
04090000 Natural honey 天然蜂蜜
04100010 Bird’s nest 燕窝
04100041 Fresh royal jelly 鲜蜂王浆
04100042 Fresh royal jelly powder 鲜蜂王浆粉
04100043 Bee pollen 蜂花粉
04100049 Other bee products 其他蜂产品
04100090 Other edible animal products not listed 其他编号未列名的食用动物产品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
05080010 Powder and Waste of Coral and Aquatic Shell and Bone 珊瑚及水产品壳、骨的粉末及废料 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
07129050 Dried garlic 干制的大蒜
07129099 Other dried vegetables and assorted vegetables 干制的其他蔬菜及什锦蔬菜
07132090 Other dried chickpeas 其他干鹰嘴豆
08011100 Dried coconut 干的椰子
08011990 Other fresh coconut 其他鲜椰子 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08012200 Fresh or dried shelled Brazil nuts 鲜或干的去壳巴西果
08013200 Fresh or dried shelled cashew nuts 鲜或干的去壳腰果
08021100 Almond kernel with shell 未去壳扁桃仁
08021200 Other almond kernel 其他扁桃仁
08022200 Fresh or dry shelled hazelnut 鲜或干的去壳榛子
08023100 Fresh or dry unshelled walnuts 鲜或干的未去壳核桃
08023200 Fresh or dried shelled walnuts 鲜或干的去壳核桃
08025100 Unshelled pistachio fruit 未去壳阿月浑子果
08025200 Shelled pistachio fruit 去壳阿月浑子果
08026190 Other Macadam nuts not shelled 未去壳其他马卡达姆坚果
08026200 Shelled Macadam Nuts 去壳马卡达姆坚果
08029030 Fresh or dried pine nuts 鲜或干的松子仁 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
08029090 Other fresh or dried nuts 其他鲜或干坚果 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
08039000 Other fresh or dried bananas 鲜或干的其他香蕉 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08041000 Fresh or dried date 鲜或干的椰枣 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08042000 Fresh or dried figs 鲜或干的无花果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08043000 Fresh or dried pineapple 鲜或干菠萝 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08044000 Fresh or dried avocado 鲜或干鳄梨 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08045010 Fresh or dried guava 鲜或干番石榴 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08045020 Fresh or dried mango 鲜或干芒果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08045030 Fresh or dried Mangosteen 鲜或干山竹果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08051000 Fresh or dried orange 鲜或干橙 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08054000 Fresh or dried grapefruit, including grapefruit 鲜或干的葡萄柚,包括柚 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08055000 Fresh or dried lemons and limes 鲜或干的柠檬及酸橙 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08059000 Other fresh or dried citrus fruits 其他鲜或干的柑桔属水果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08061000 Fresh grapes 鲜葡萄 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08062000 Raisins 葡萄干
08081000 Fresh apple 鲜苹果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08092900 Other fresh cherries 其他鲜樱桃 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08094000 Fresh waxberry and plum 鲜梅及李 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08104000 Fresh cranberries and blueberries 鲜蔓越桔及越桔 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08106000 Fresh Durian 鲜榴莲 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08109050 Fresh cherimoya 鲜蕃荔枝 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08109090 Other fresh fruits 其他鲜果 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
08131000 Dried apricot 杏干
08132000 Prune and dried plum 梅干及李干
08133000 Dried apple 苹果干
08134010 Dried longan meat 龙眼干、肉
08134030 Dried jujube 干红枣
08134090 Other dried fruits 其他干果
08135000 Mixed nuts or dried fruits in this chapter 本章的什锦坚果或干果
08140000 Peel of citrus fruit or melon 柑桔属水果或甜瓜的果皮
09011100 Unbaked coffee without caffeine 未浸除咖啡碱的未焙炒咖啡
09012100 Roasted coffee without caffeine 未浸除咖啡碱的已焙炒咖啡
09012200 Roasted coffee soaked with caffeine 已浸除咖啡碱的已焙炒咖啡
09019010 Coffee pods and skin 咖啡豆荚及咖啡豆皮
09019020 Coffee Substitutes Containing Coffee 含咖啡的咖啡代用品
09021010 Flowered tea with net weight ≤ 3 kg per piece 每件净重≤3kg的花茶
09021090 Other green tea with net weight ≤ 3 kg per piece 每件净重≤3kg的其他绿茶
09022010 Flowered tea with net weight > 3kg per piece 每件净重>3kg的花茶
09022090 Other green tea with net weight > 3kg per piece 每件净重>3kg的其他绿茶
09023010 Oolong tea with net weight ≤ 3 kg per piece 每件净重≤3kg的乌龙茶
09023020 Pu’er tea with net weight ≤ 3 kg per piece 每件净重≤3kg的普洱茶
09023090 Other fermented and semi-fermented black tea with net weight ≤ 3 kg per piece 每件净重≤3kg的其他发酵、半发酵红茶
09024010 Oolong Tea with Net Weight > 3kg 每件净重>3kg的乌龙茶
09024090 Other Black Tea (Fermented) and Semi-Fermented Tea with Net Weight > 3kg per piece 每件净重>3kg的其他红茶(已发酵)及半发酵茶
09030000 Yerba Mate 马黛茶
09041100 unground pepper 未磨胡椒
09041200 Grind pepper 已磨胡椒
09042100 Dry chili 未磨干辣椒
09042200 Chili pepper 已磨辣椒
09061900 Other Unground Cinnamon and Cinnamon Flowers 其他未磨的肉桂及肉桂花
09062000 Grind Cinnamon and Cinnamon Flowers 已磨肉桂及肉桂花
09083200 Ground cardamom 已磨豆蔻
09096210 Ground star anise 已磨八角茴香
09103000 turmeric 姜黄
09109100 Mixed flavoring seasonings 混合调味香料
09109900 Other seasonings 其他调味香料
10049000 Other oats 其他燕麦
10061089 Other rice 其他稻谷 每 人 每 年 进 口 10061089 、 10062020 、
10063020、10063080的商品合计不超过20公斤;仅限网购保税商品
Each person imports 10061089, 10062020, 10063020 and 10063080 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year; Online shopping bonded goods only.
10062020 Long grain rice unpolished  长粒米糙米 每 人 每 年 进 口 10061089 、 10062020 、
10063020、10063080的商品合计不超过20公斤
Each person imports 10061089, 10062020, 10063020 and 10063080 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
10063020 Long grain rice polished  长粒米精米 每 人 每 年 进 口 10061089 、 10062020 、
10063020、10063080的商品合计不超过20公斤
Each person imports 10061089, 10062020, 10063020 and 10063080 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
10063080 Other polished rice 其他精米 每 人 每 年 进 口 10061089 、 10062020 、
10063020、10063080的商品合计不超过20公斤
Each person imports 10061089, 10062020, 10063020 and 10063080 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
10089090 Other cereals 其他谷物
11010000 Flour of wheat or mixed wheat 小麦或混合麦的细粉 每人每年进口11010000、11031100的商品合计不超过20公斤;仅限网购保税商品 Each person imports 11010000 and 11031100 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year; Online shopping bonded goods only.
11022000 Corn flour 玉米细粉 每人每年进口11022000、11042300的商品合计不超过20公斤;仅限网购保税商品 Each person imports 11022000 and 11042300 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year; Online shopping bonded goods only.
11029029 Other rice flour 其他大米细粉 每人每年进口合计不超过20公斤 Each person imports no more than 20 kilograms per year
11029090 Other grain flour 其他谷物细粉
11031100 Coarse grains and meal of Wheat 小麦粗粒及粗粉 每人每年进口11010000、11031100的商品合计不超过20公斤;仅限网购保税商品 Each person imports 11010000 and 11031100 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year; Online shopping bonded goods only.
11041200 Rolled or sliced oats 滚压或制片的燕麦
11041990 Other cereals rolled or sliced 滚压或制片的其他谷物
11042200 Other processed oats 经其他加工的燕麦
11042300 Other processed Corn 经其他加工的玉米 每人每年进口11022000、11042300的商品合计不超过20公斤;仅限网购保税商品 Each person imports 11022000 and 11042300 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year; Online shopping bonded goods only.
11042990 Other processed grains 经其他加工的其他谷物
11063000 Fine powder, crude powder and powder of fruits and nuts 水果及坚果的细粉、粗粉及粉末
11081100 wheat starch 小麦淀粉
11081300 Potato starch 马铃薯淀粉
11082000 Inulin 菊粉
12024200 Non shelled peanuts 未去壳花生
12030000 Dried coconut meat 干椰子肉
12040000 Flaxseed 亚麻子
12073090 Other castor beans 其他蓖麻子
12079999 Other oily seeds and fruits 其他含油子仁及果实
12081000 Soybean meal 大豆粉
12089000 Fine and crude meals of other oilseeds or fruits 其他含油子仁或果实的细粉及粗粉
12093000 Seeds of Herbal Flowers 草本花卉植物种子 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
12112010 Fresh or dried American ginseng 鲜或干的西洋参 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
12112091 Other fresh ginseng 其他鲜人参 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
12112099 Other dried ginseng 其他干人参 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
12119011 Fresh or dried Angelica sinensis 鲜或干的当归 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
12119015 Fresh or dried Chrysanthemum 鲜或干的菊花 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
12119039 Other fresh or dried plants used chiefly as medicine 其他主要用作药料的鲜或干的植物 仅限网购保税商品;罂粟、罂粟壳、大麻
、古柯、恰特草除外
Online shopping bonded goods only
Except for poppy, poppy shell, cannabis,coca and chattergrass
12119050 Plants used chiefly as spices 主要用作香料的植物 列入《两用物项和技术进出口许可证管理目录》、《进出口野生动植物种商品目录
》的商品除外;仅限网购保税商品
Except for commodities listed in the [Catalogue of Licenses for Import and Export of Dual-Use Items and Technologies] and the [Catalogue of Commodities for Import and Export of Wild Fauna and Flora Species]; Online shopping bonded goods only
12119099 Other fresh or dried plants for insecticidal and bactericidal purposes 其他鲜或干的杀虫、杀菌用植物 列入《两用物项和技术进出口许可证管理目录》、《进出口野生动植物种商品目录
》的商品除外
Except for commodities listed in the [Catalogue of Licenses for Import and Export of Dual-Use Items and Technologies] and the [Catalogue of Commodities for Import and Export of Wild Fauna and Flora Species]
12122110 Kelp suitable for human consumption 适合供人食用的海带
12122141 Dried seaweed suitable for human consumption 适合供人食用的干紫菜
12122142 Fresh seaweed suitable for human consumption 适合供人食用的鲜紫菜
12122149 Other seaweed suitable for human consumption 适合供人食用的其他紫菜
12122190 Other seaweeds and other algae suitable for human consumption 其他适合供人食用的海草及其他藻类
12129912 Sweet almonds for human consumption 主要供人食用的甜杏仁
12129919 Kernel and nucleoli of peaches (including nectarines), plums, for human consumption 主要供人食用的桃(包括油桃)、梅或李的核及核仁
12129999 Other fresh, cold, frozen or dried nuts, kernels and plant products not specified in other codes, for human consumption 鲜、冷、冻或干的其他主要供人食用的其他税号未列明的果核、果仁及植物产品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
13021940 Ginkgo biloba juice and extract 银杏的液汁及浸膏
13021990 Other plant juices and extracts 其他植物液汁及浸膏
14049090 Other plant products 其他植物产品 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
15041000 Fish liver oil and its isolates 鱼肝油及其分离品 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
15042000 Other fish oils, fats and their isolates 其他鱼油、脂及其分离品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
15043000 Oils, Lipids and Their Isolates from Marine Mammals 海生哺乳动物的油、脂及其分离品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
15060000 Other animal oils, fats and their isolates 其他动物油、脂及其分离品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外;仅限网购保税商品 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Online shopping bonded goods only,
15079000 Refined Soybean Oil and Its Separates 精制的豆油及其分离品
15081000 Separation of virgin peanut oil 初榨花生油的分离品
15089000 Refined Peanut Oil and Its Separates 精制的花生油及其分离品
15091000 Virgin olive oil and its isolates 初榨油橄榄油及其分离品
15099000 Refined Olive Oil and Its Separates 精制的油橄榄油及其分离品
15100000 Other Olive Oils and Their Separates 其他橄榄油及其分离品
15111000 Separation of Virgin Palm Oil 初榨棕榈油的分离品
15121100 Separation of virgin sunflower oil or safflower oil 初榨葵花油或红花油的分离品
15121900 Refined sunflower oil or safflower oil and its isolates 精制的葵花油或红花油及其分离品
15131100 Virgin Coconut Oil Separate 初榨椰子油分离品
15131900 Coconut Oil and Its Separates 椰子油及其分离品
15141100 Virgin Low sinapic acid Rapeseed Oil and Its Isolates 初榨低芥子酸菜子油及其分离品
15149110 Virgin Rapeseed Oil and Its Separates 初榨菜子油及其分离品
15149190 Virgin mustard seed oil and its isolates 初榨芥子油及其分离品
15149900 Other rapeseed or mustard seed oils and their isolates 其他菜子油或芥子油及其分离品
15151100 Virgin Flaxseed Oil and Its Separates 初榨亚麻子油及其分离品
15151900 Refined Flaxseed Oil and Its Separates 精制的亚麻子油及其分离品
15152100 Separation of Virgin corn oil 初榨玉米油的分离品
15152900 Refined Corn Oil and Its Separates 精制的玉米油及其分离品
15153000 Castor Oil and Its Separates 蓖麻油及其分离品
15155000 Sesame oil and its isolates 芝麻油及其分离品
15159090 Other Fixed Vegetable Oils, Lipids and Their Separates 其他固定植物油、脂及其分离品
15161000 Hydrogenation, Esterification or Reverse Oil Acidification of Animal Oils, Lipids and Their Separates, but not further processed 氢化、酯化或反油酸化动物油、脂及其分离品,但未进一步加工的
15162000 Hydrogenation, Esterification or Reverse Oil Acidification of Animal Oils, Lipids and Their Separates, but not further processed 氢化、酯化或反油酸化植物油、脂及其分离品,但未进一步加工的
15179090 Mixed edible oils or products 混合制成的食用油脂或制品
15180000 Chemically modified animal and vegetable oils, fats and their products; other non-edible oils, fats or products not listed in the tax code 化学改性的动、植物油、脂及其制品;其他税号未列名的非食用油、脂或制品
16010030 Food made from sausages 用香肠制成的食品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16021000 Homogenized food from meat or food scraps 肉或食用杂碎的均化食品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16022000 Animal Livers Prepared or Preserved 制作或保藏的动物肝 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16023299 Other chicken 其他鸡肉
16024910 Other pork and pork scraps can 其他猪肉及杂碎的罐头 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16024990 Other pork, crumbs and blood prepared or preserved 制作或保藏的其他猪肉、杂碎及血 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16025010 Canned beef and beef scraps can 牛肉及牛杂碎罐头 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16025090 Other beef, crumbs and blood produced or preserved 其他制作或保藏的牛肉、杂碎及血 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16030000 Essence and juice of meat and aquatic products 肉及水产品的精、汁 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16041190 Other salmon, whole or cut, prepared or preserved, but not minced 制作或保藏的其他鲑鱼,整条或切块,但未绞碎
16041200 Produced or preserved herring, whole or cut, but not minced 制作或保藏的鲱鱼,整条或切块,但未绞碎
16041300 Produced or preserved sardines, small sardines, millet herring or shad. 制作或保藏的沙丁鱼、小沙丁鱼属、黍鲱或西鲱
16041400 Tuna, bonito and bonito produced or preserved 制作或保藏的金枪鱼、鲣鱼及狐鲣
16041500 Mackerel, whole or cut, produced or preserved, but not minced 制作或保藏的鲭鱼,整条或切块,但未绞碎
16041700 Eel, produced or preserved 制作或保藏的鳗鱼 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16041800 Shark fins (whole or cut) produced or preserved 制作或保藏的鲨鱼翅(整条或切块) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16041990 Other fish, whole or cut, produced or preserved, but not minced 制作或保藏的其他鱼,整条或切块,但未绞碎 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16042019 Other canned fish produced or preserved 其他制作或保藏的鱼罐头 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16042099 Other fish produced or preserved 其他制作或保藏的鱼 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
16043200 Sturgeon caviar substitute 鲟鱼子酱代用品
16051000 Crabs produced or preserved 制作或保藏的蟹
16053000 Lobster produced or preserved 制作或保藏的龙虾
16055200 Scallops produced or preserved 制作或保藏的扇贝
16055400 Cuttlefish and squid produced or preserved 制作或保藏的墨鱼及鱿鱼
17011400 Other cane sugar 其他甘蔗糖 每 人 每 年 进 口 17011400 、 17019100 、
17019910、17019990的商品合计不超过2公斤
Each person imports 17011400, 17019100, 17019910 and 17019990 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
17019100 Sugar with spices or colorants 加有香料或着色剂的糖 每 人 每 年 进 口 17011400 、 17019100 、
17019910、17019990的商品合计不超过2公斤
Each person imports 17011400, 17019100, 17019910 and 17019990 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
17019910 Granulated sugar 砂糖 每 人 每 年 进 口 17011400 、 17019100 、
17019910、17019990的商品合计不超过2公斤
Each person imports 17011400, 17019100, 17019910 and 17019990 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
17019990 Other refined sugar 其他精制糖 每 人 每 年 进 口 17011400 、 17019100 、
17019910、17019990的商品合计不超过2公斤
Each person imports 17011400, 17019100, 17019910 and 17019990 commodities, totaling no more than 20 kilograms per year
17021100 Anhydrous lactose, by weight content > 99% 无水乳糖,按重量计含量>99%
17022000 Maple sugar and maple syrup 槭糖及槭糖浆
17023000 Glucose and Syrup with Low Fructose Content 低果糖含量的葡萄糖及糖浆
17024000 Glucose and Syrup with medium Fructose Content 中果糖含量的葡萄糖及糖浆
17026000 Other fructose and syrup 其他果糖及糖浆
17029000 Other solid sugars; artificial honey; Caramel 其他固体糖;人造蜜;焦糖
17031000 Cane Molasses 甘蔗糖蜜
17041000 Chewing gum, whether or not wrapped in sugar 口香糖,不论是否裹糖
17049000 Other non-cocoa candies 其他不含可可的糖食
18010000 Raw or roasted whole or broken cocoa beans 生或焙炒的整颗或破碎的可可豆
18050000 Cocoa powder without sugar or other sweeteners 未加糖或其他甜物质的可可粉
18061000 Cocoa Powder Containing Sugar or Other Sweet Substances 含糖或其他甜物质的可可粉
18062000 Cocoa-containing foods net weight more than 2 kg per piece 每件净重>2kg的含可可食品
18063100 Other cacao-containing foods sandwiched in bulk or strips 其他夹心块状或条状的含可可食品
18063200 Other non-sandwich bulk or strip foods containing cocoa 其他不夹心块状或条状含可可食品
18069000 Other chocolates and foods containing cocoa 其他巧克力及含可可的食品
19011010 Formula milk powder 配方奶粉
19011090 Other retail packaged foods for infants and young children 其他供婴幼儿食用的零售包装食品
19012000 Preparations and dough for baking bread and pastries 供焙烘面包糕点用的调制品及面团
19019000 Other unlisted in HS code food with refined wheat 其他麦精制的其他税号未列名食品
19021100 Unstuffed or unprocessed egg-containing wheaten food 未包馅或未制作的含蛋生面食
19021900 Other unstuffed or unprocessed wheaten food 其他未包馅或未制作的生面食
19022000 Stuffed wheaten food 包馅面食
19023010 Dried rice noodles 米粉干
19023020 Glass rice noodles 粉丝
19023030 Ready-to-eat or instant-cook noodles 即食或快熟面条
19023090 Other pasta 其他面食
19024000 Couscous 古斯古斯面食
19030000 Tapioca and substitutes therefor prepared from starch 珍粉及淀粉制成的珍粉代用品
19041000 Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products 谷物或谷物产品经膨化或烘炒制的食品
19042000 Food made from uncooked cereal slices 未烘炒谷物片制成的食品
19043000 Bulgur wheat 碾碎的干小麦
19049000 Other cereal products 其他谷物制品
19051000 Crispbread 黑麦脆面包片
19053100 Sweet biscuits 甜饼干
19053200 Waffles and Eucharist 华夫饼干及圣餐饼
19054000 Dry bread, toast and similar toast 面包干、吐司及类似的烤面包
19059000 Other breads, cakes, biscuits and baked cakes 其他面包、糕点、饼干及其焙烘糕饼
20011000 Cucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid 用醋或醋酸制作的黄瓜及小黄瓜
20019090 Other fruits, vegetables and edible plants prepared or preserved by vinegar 用醋制作的其他果、菜及食用植物 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
20021010 Tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar, canned 非用醋制作的整个或切片番茄罐头
20021090 Other whole or sliced Tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar 非用醋制作的其他整个或切片番茄
20029011 Tomatoes paste, in air tight containers, weighing not more than 5kg 重量不超过5kg的番茄酱罐头
20029090 Crushed tomatoes made without vinegar 非用醋制作的绞碎番茄
20031019 Other mushrooms, in air tight containers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid 其他非用醋制作的伞菌属蘑菇罐头
20031090 Other mushrooms prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid 非用醋制作的其他伞菌属蘑菇
20051000 Unfrozen Homogenized Vegetables Made without Vinegar 非用醋制作的未冷冻均化蔬菜
20052000 Unfrozen potatoes made without vinegar 非用醋制作的未冷冻马铃薯 仅限网购保税商品 Online shopping bonded goods only
20054000 Unfrozen peas made without vinegar 非用醋制作的未冷冻豌豆
20055199 Other uncooled cowpeas and kidney beans prepared or preserved without vinegar or acetic acid 非用醋或醋酸制作或保藏的未冷冻的其他脱荚豇豆及菜豆
20055990 Other cowpeas and beans prepared or preserved without vinegar 非用醋制作的其他豇豆及菜豆
20057000 Unfrozen olives prepared or preserved without vinegar 非用醋制作的未冷冻油橄榄
20058000 Unfrozen sweet corn prepared or preserved without vinegar 非用醋制作的未冷冻甜玉米
20059991 Canned other vegetables and assorted vegetables 其他蔬菜及什锦蔬菜罐头
20059999 Other vegetables and assorted vegetables prepared or preserved without vinegar 非用醋制作的其他蔬菜及什锦蔬菜 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
20060090 Other sweetened vegetables, fruits, nuts, peels 其他糖渍蔬菜、水果、坚果、果皮
20071000 Homogenized fruit food being cooked preparations 烹煮制成的果子均化食品
20079100 Citrus fruits being cooked preparations 烹煮制成的柑桔属水果
20079910 Other jams and jelly cans being cooked preparations 烹煮制成的其他果酱、果冻罐头
20079990 Other jams and jellies being cooked preparations 烹煮制成的其他果酱、果冻
20081110 Canned peanuts 花生米罐头
20081120 Baked peanuts 烘焙花生
20081130 Peanut butter 花生酱
20081190 Other peanuts made without vinegar 其他非用醋制作的花生
20081910 Canned walnut kernel 核桃仁罐头
20081920 Other nuts Canned 其他果仁罐头
20081999 Other nuts and Kernels 其他坚果及子仁
20082090 Other pineapples made without vinegar 非用醋制作的其他菠萝
20083010 Canned citrus fruits 柑桔属水果罐头
20084010 Canned pear 梨罐头
20085000 Apricots made without vinegar 非用醋制作的杏
20086090 Other cherries made or preserved in other ways 用其他方法制作或保藏的其他樱桃
20087010 Canned peach 桃罐头
20087090 Other peaches made without vinegar 非用醋制作的其他桃
20088000 Strawberries made without vinegar 非用醋制作的草莓
20089300 Cranberries made or preserved in other ways 用其他方法制作或保藏的蔓越橘
20089700 Mixed fruit made or preserved in other ways 用其他方法制作或保藏的什锦果实
20089931 Seasoned seaweed 调味紫菜
20089934 Roasted seaweed 烤紫菜
20089939 Other seaweed and algae products 其他海草及藻类制品
20089990 Other fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, not elsewhere specified or included 未列名制作或保藏的水果、坚果
20091200 Non-frozen orange juice with a Brix value not exceeding 20 非冷冻的,白利糖度值不超过20的橙汁
20091900 Other orange juice 其他橙汁
20092100 Grapefruit (including pomelo) juice with a Brix value not exceeding 20 白利糖度值不超过20的葡萄柚(包括柚)汁
20092900 Other grapefruit (including pomelo) juice 其他葡萄柚(包括柚)汁
20093110 Lemon juice with a Brix value not exceeding 20 白利糖度不超过20的柠檬汁
20093190 Other unmixed orange juices with a Brix value not exceeding 20 are fruit juices. 其他未混合的白利糖度值不超过20的桔汁属水果汁
20094100 Pineapple juice with a Brix value not exceeding 20 白利糖度值不超过20的菠萝汁
20096100 Grape juice with a Brix value not exceeding 30, including wine-making grape juice 白利糖度值不超过30的的葡萄汁,包括酿酒葡萄汁
20096900 Grape juice, including wine grape juice 葡萄汁,包括酿酒葡萄汁
20097100 Apple juice with a Brix value not exceeding 20 白利糖度值不超过20的苹果汁
20097900 Other apple juice 其他苹果汁
20098100 Cranberry juice 蔓越橘汁
20098912 Mango juice 芒果汁
20098913 Passion-fruit juice 西番莲果汁
20098914 Guava juice 番石榴果汁
20098915 Pear juice 梨汁
20098919 Other unmixed fruit juices 其他未混合的水果汁
20098920 Other Unmixed Vegetable Juice 其他未混合蔬菜汁
20099010 Mixed fruit juice 混合水果汁
20099090 Mixed Vegetable Juice, Fruit and Vegetable Juice 混合蔬菜汁、水果与蔬菜的混合汁
21011100 Coffee concentrate 咖啡浓缩精汁
21011200 Products based on coffee concentrate or coffee 以咖啡浓缩精汁或咖啡为基本成分的制品
21012000 Concentrated Essence of Tea and Yerba Mate and Their Products 茶、马黛茶浓缩精汁及其制品
21013000 Baked Coffee Substitutes and Concentrated Concentrate 烘焙咖啡代用品及其浓缩精汁
21023000 Baking powder 发酵粉
21031000 soy sauce 酱油
21032000 Ketchup and other tomato sauces 番茄沙司及其他番茄调味汁
21039090 Other condiments 其他调味品
21041000 Soup and its products 汤料及其制品
21042000 Homogenized mixed foods 均化混合食品
21050000 Ice cream and other frozen foods, whether or not containing cocoa 冰淇淋及其他冰制食品不论是否含可可
21061000 Concentrated Protein and Artificial Protein Substances 浓缩蛋白质及人造蛋白物质
21069030 Royal jelly preparation 蜂王浆制剂 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
21069040 Coconut milk 椰子汁
21069050 Seal oil capsule 海豹油胶囊
21069090 Other food not elsewhere specified or included 其他税号未列名的食品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
22011010 Unsweetened and Unflavored Mineral Water 未加糖及未加味的矿泉水
22011020 Unsweetened and Unflavored soda water 未加糖及未加味的汽水
22019011 Packaged natural water 已包装袋天然水
22019019 Unpackaged natural water 未包装的天然水
22019090 Other water, ice and snow 其他水、冰及雪
22021000 Water with flavor, sugar or other sweeteners 加味、加糖或其他甜物质的水 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
22029100 Alcohol free beer 无醇啤酒 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
22029900 Other non-alcoholic beverages 其他无酒精饮料 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
22030000 Beer brewed from malt 麦芽酿造的啤酒
22041000 Grape sparkling wine 葡萄汽酒
22042100 Small packages of Wine made from fresh grapes 小包装的鲜葡萄酿造的酒
22042900 Other packaged Wine made from fresh grapes 其他包装的鲜葡萄酿造的酒
22043000 Other wine grape juice 其他酿酒葡萄汁
22060090 Other fermented beverages 其他发酵饮料
22090000 Vinegar substitutes made from vinegar and acetic acid 醋及醋酸制得的醋代用品
23024000 Other grain chaff, bran and other residues 其他谷物糠、麸及其他残渣
23065000 Coconut or dried coconut oil residue cake and solid residue 椰子或干椰肉油渣饼及固体残渣
23091010 Canned dog or cat food in retail packaging 零售包装的狗食或猫食罐头 仅限网购保税商品和已获得检疫准入产品 Online shopping bonded goods and Quarantined Access Products only
23091090 other retail packaging dog or cat foods 零售包装的其他狗食或猫食
23099010 Feed additives manufactured 制成的饲料添加剂
23099090 Other formulated animal feed 其他配制的动物饲料 仅限网购保税商品和已获得检疫准入产品 Online shopping bonded goods and Quarantined Access Products only
25010011 Edible salt 食用盐
25010019 Other salts 其他盐
27101991 Lubricating oil 润滑油
27101992 Lubricating grease 润滑脂
28112210 Silica gel 硅胶
28352600 Other calcium phosphate 其他磷酸钙
28363000 Sodium bicarbonate (baking soda) 碳酸氢钠(小苏打)
28365000 Calcium carbonate 碳酸钙
28539010 Distilled water 饮用蒸馏水
28539090 Other inorganic compounds, liquid air, compressed air, amalgams, except precious metal amalgams 其他无机化合物、液态空气、压缩空气,汞齐,但贵金属汞齐除外 列入《中国严格限制的有毒化学品目录》的商品除外 Except for goods listed in the [Catalogue of Toxic Chemicals with Strict Restrictions in China]
29012990 Other unsaturated acyclic hydrocarbons 其他不饱和无环烃 列入《农药进出口管理目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration]
29054910 Xylitol 木糖醇
29146200 Coenzyme Q10 辅酶Q10
29161500 Oleic acid, linoleic acid or linolenic acid and their salts and esters 油酸、亚油酸或亚麻酸及其盐和酯
29232000 Lecithin and other Phosphoamino lipids 卵磷脂及其他磷氨基类脂
29239000 Other Quaternary Ammonium Salts and Quaternary Ammonium Bases 其他季铵盐及季铵碱 列入《农药进出口管理目录》、《中国严格限制的有毒化学品目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration] and the [Catalogue of Toxic Chemicals with Strict Restrictions in China]
29322090 Other lactone 其他内酯 列入《农药进出口管理目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration]
29329990 Other heterocyclic compounds containing only oxygen heteroatoms 其他仅含氧杂原子的杂环化合物 列入《农药进出口管理目录》、《中国严格限制的有毒化学品目录》的商品除外;麻醉药品和精神药品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration] and the [Catalogue of Toxic Chemicals with Strict Restrictions in China];  except narcotic drugs and psychotropic drugs
29362100 Unmixed Vitamin A and Its Derivatives 未混合的维生素A及其衍生物
29362200 Unmixed Vitamin B1 and Its Derivatives 未混合的维生素B1及其衍生物
29362300 Unmixed Vitamin B2 and Its Derivatives 未混合的维生素B2及其衍生物
29362400 Unmixed D or DL-pantothenic acid and its derivatives 未混合的D或DL-泛酸及其衍生物
29362500 Unmixed vitamin B6 and its derivatives 未混合的维生素B6及其衍生物
29362600 Unmixed Vitamin B12 and Its Derivatives 未混合的维生素B12及其衍生物
29362700 Unmixed Vitamin C and Its Derivatives 未混合的维生素C及其衍生物
29362800 Unmixed Vitamin E and Its Derivatives 未混合的维生素E及其衍生物
29362900 Other unmixed vitamins and their derivatives 其他未混合的维生素及其衍生物 列入《农药进出口管理目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration]
29369010 Vitamin AD3 维生素AD3
29369090 Other Vitamins, Mixed Vitamins and Their Derivatives 其他维生素原、混合维生素及其衍生物
29381000 Rutin and its derivatives 芸香苷及其衍生物
29400090 Other chemical pure sugar 其他化学纯糖
30049051 Traditional Chinese medicine liquor (mixed or non-mixed, prescribed dosage or retail packaging for disease treatment or prevention) 中药酒(混合或非混合,治病或防病用已配定剂量或零售包装)
30049054 Essential balm, menthocamphorate (mixed or non-mixed, prescribed dose or retail packaging for disease treatment or prevention) 清凉油(混合或非混合,治病或防病用已配定剂量或零售包装)
30051010 Rubber paste (medicated or retail packaged for medical, surgical, dental or veterinary use) 橡皮膏(经药物浸涂或制定零售包装供医疗、外科、牙科或兽医用)
30051090 Other adhesive dressings and articles with adhesive coatings (medicated or retail packaging for medical, surgical, dental or veterinary purposes) 其他胶粘敷料及有胶粘涂层的物品(经药物浸涂或制定零售包装供医疗、外科、牙科或兽医用)
30059010 Drug cotton, gauze, bandage (medicated or retail packaging for medical, surgical, dental or veterinary purposes) 药棉、纱布、绷带(经药物浸涂或制定零售包装供医疗、外科、牙科或兽医用)
30059090 Other Medical Soft Fillers and Similar Articles (Drug dipped or retail packaged for medical, surgical, dental or veterinary purposes) 其他医用软填料及类似物品(经药物浸涂或制定零售包装供医疗、外科、牙科或兽医用)
30061000 Aseptic surgical gut; aseptic laminate, aseptic adhesive tape, aseptic absorbent hemostatic material, aseptic adhesive barrier material for surgery or dentistry and similar aseptic material 无菌外科肠线;无菌昆布、无菌粘合胶布、无菌吸收性止血材料、外科或牙科用无菌抗粘连阻隔材料及类似无菌材料
30067000 Gelatin products specially used for human or veterinary purposes as a lubricant for body parts during surgery or physical examination, or as a mixture between body and medical devices. 专用于人类或作兽药用的凝胶制品,作为外科手术或体检时躯体部位的润滑剂,或者作为躯体和医疗器械之间的偶合剂
32030019 Other vegetable pigments and products with their basic components include dye extracts (whether chemically defined or not); products with vegetable pigments as their basic components described in Note 3 to Chapter 32 其他植物质着色料及以其为基本成分的制品包括染料浸膏(不论是否已有化学定义);32章注释三所述的以植物质着色料为基本成分的制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
32041700 Pigments and products based on them (whether or not chemically determined) 颜料及以其为基本成分的制品(不论是否已有化学定
32042000 Organic synthetic products used as fluorescent whiteners (whether chemically defined or not) 用作萤光增白剂的有机合成产品(不论是否已有化学定义)
32131000 Complete sets of pigments (for artists, students and advertising artists) 成套的颜料(艺术家、学生和广告美工用的)
32151900 Other printing inks (whether solid or concentrated), other than black printing inks 其他印刷油墨(不论是否固体或浓缩),黑色印刷油墨除外 仅限家用打印机墨水 Household printer ink only
32159010 Writing ink (whether solid or concentrated) 书写墨水(不论是否固体或浓缩)
32159090 Drawing ink and other inks (whether solid or concentrated) 绘图墨水及其他墨类(不论是否固体或浓缩)
33011200 Orange oil (including extract and purified oil) 橙油(包括浸膏及净油)
33011300 Lemon oil (including extract and purified oil) 柠檬油(包括浸膏及净油)
33011990 Essential oils (including extracts and purified oils) of other citrus fruits 其他柑桔属果实的精油(包括浸膏及净油)
33012500 Other peppermint oils (including extracts and purified oils) 其他薄荷油(包括浸膏及净油)
33012920 Citronella oil (including extracts and purified oils) 香茅油(包括浸膏及净油)
33012960 Eucalyptus Leaf Oil (including Extract and Pure Oil) 桉叶油(包括浸膏及净油)
33012999 Essential oils (including extracts and purified oils) of other non-citrus fruits 其他非柑桔属果实的精油(包括浸膏及净油) 列入《两用物项和技术进出口许可证管理目录》、《进出口野生动植物种商品目录
》的商品除外
Except for commodities listed in the [Catalogue of Licenses for Import and Export of Dual-Use Items and Technologies] and the [Catalogue of Commodities for Import and Export of Wild Fauna and Flora Species]
33013090 Other balsam 其他香膏 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33019010 Oleoresin extracted 提取的油树脂 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33019090 Fats, fixing oils, waxes and analogues containing concentrated essential oils prepared by flower-scent absorption or impregnation methods; terpene by-products obtained from de-terpenoidation of essential oils (except citrus fruits); aqueous solutions and distillates of essential oils 用花香吸取法或浸渍法制定的含浓缩精油的脂肪、固定油、蜡及类似品;精油脱萜所得的萜烯副产品(柑桔属果实的除外);精油水溶液及水馏液
33029000 Mixtures and products of other industrial spices and spices 其他工业用混合香料及以香料为基本成分的混合物和制品
33030000 Perfume and toilet water 香水及花露水
33041000 Lip cosmetics 唇用化妆品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33042000 Eye cosmetics 眼用化妆品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33043000 Finger (toe) nail cosmetics 指(趾)甲化妆品
33049100 Perfume powder, whether or not pressed 香粉,不论是否压紧
33049900 Other cosmetics or beauty products and skin care products 其他美容品或化妆品及护肤品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33051000 Shampoo 洗发剂(香波) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33052000 Preparations for permanent waving or straightening 烫发剂
33053000 Hair spray 定型剂
33059000 Other hair care products 其他护发品
33061010 Toothpaste 牙膏 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
33061090 Other cleaning products 其他洁齿品
33062000 Dental floss 牙线
33069010 Gargle 漱口剂
33069090 Other oral and dental cleansers 其他口腔及牙齿清洁剂
33071000 Shaving preparations 剃须用制剂
33072000 Human deodorant and antiperspirant 人体除臭剂及止汗剂
33073000 Bath salts and other bath preparations 香浴盐及其他沐浴用制剂
33074100 Incense and other aromatic products emitted by burning 神香及其他通过燃烧散发香气制品
33074900 Indoor deodorizing products 室内除臭制品
33079000 Dehairing agents, other not listed aromatic products and cosmetic toiletries 脱毛剂、其他编号未列名的芳香料制品及化妆盥洗品
34011100 Soap and organic surface-active products and preparations , for toilet use(including medicated products, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes) 盥洗用肥皂及有机表面活性产品,条状、块状或模制形状的,以及用肥皂或洗涤剂浸渍、涂面或包覆的纸
、絮胎、毡呢及无纺织物
34011910 Laundry soap 洗衣皂
34011990 Other soap and organic surfactant products, strip, block or moulded, and paper impregnated, coated or coated with soap or detergent

Flocculent tires, felt and non-woven fabrics.

Soap of other shapes

Organic surfactant products and products for skin cleansing, liquid or paste and made into retail packaging, whether or not containing soap

Anionic organic surfactants

Cationic organic surfactants

Nonionic Organic Surfactants

Other organic surfactants

Synthetic detergent powder for retail packaging

Organic surfactant products for retail packaging (excluding synthetic detergents)

Non-retail packaging organic surfactant products, detergents and detergents

Lubricants (oils not containing petroleum or extracted from bituminous minerals)

Other Artificial Waxes and Modulated Waxes

Polishing agents and similar products for shoes or leather

Polishing agent and similar products for maintenance of wood products

Body polishes and similar products

Scrubbing Cream, Detergent Powder and Similar Products

A polishing agent for glass or metal.

Various candles and analogues

Plastic ointment

Casein

其他用肥皂及有机表面活性产品,条状、块状或模制形状的,以及用肥皂或洗涤剂浸渍、涂面或包覆的纸
、絮胎、毡呢及无纺织物
34012000 Soap of other shapes 其他形状的肥皂
34013000 Organic surfactant products and products for skin cleansing, liquid or paste and made into retail packaging, whether or not containing soap 洁肤用的有机表面活性产品及制品,液状或膏状并制成零售包装的,不论是否含有肥皂
34021100 Anionic organic surfactants 阴离子型有机表面活性剂
34021200 Cationic organic surfactants 阳离子型有机表面活性剂
34021300 Nonionic Organic Surfactants 非离子型有机表面活性剂 列入《中国严格限制的有毒化学品目录》的商品除外 Except for goods listed in the [Catalogue of Toxic Chemicals with Strict Restrictions in China]
34021900 Other organic surfactants 其他有机表面活性剂
34022010 Synthetic detergent powder for retail packaging 零售包装的合成洗涤粉
34022090 Organic surfactant products for retail packaging (excluding synthetic detergents) 零售包装有机表面活性剂制品(合成洗涤粉除外)
34029000 Non-retail packaging organic surfactant products, detergents and detergents 非零售包装有机表面活性剂制品、洗涤剂及清洁剂
34039900 Lubricants (oils not containing petroleum or extracted from bituminous minerals) 润滑剂(不含有石油或从沥青矿物提取的油类)
34049000 Other Artificial Waxes and Modulated Waxes 其他人造蜡及调制蜡
34051000 Polishing agents and similar products for shoes or leather 鞋靴或皮革用的上光剂及类似制品
34052000 Polishing agent and similar products for maintenance of wood products 保养木制品的上光剂及类似制品
34053000 Polishes and similar preparations for coachwork, other than metal polishes 车身用的上光剂及类似制品 仅限汽车抛光剂
34054000 Scrubbing Cream, Detergent Powder and Similar Products 擦洗膏、去污粉及类似制品
34059000 A polishing agent for glass or metal. 玻璃或金属用的光洁剂
34060000 Various candles and analogues 各种蜡烛及类似品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
34070090 Plastic ointment 塑型用膏
35011000 Casein 酪蛋白
35021100 Dried ovalbumin 干的卵清蛋白
35022000 Lactoalbumin, including two or more whey protein concentrates 乳白蛋白,包括两种或两种以上的乳清蛋白浓缩物
35029000 Other albumins and albumin salts and their derivatives 其他白蛋白及白蛋白盐及其衍生物
35030010 Gelatin and its derivatives 明胶及其衍生物
35030090 Isinglass; other glues of animal origin 鱼胶;其他动物胶 仅限网购保税商品和已获得检疫准入产品 Online shopping bonded goods and Quarantined Access Products only
35040090 Other unlisted proteins and their derivatives, hide powder 其他税号未列名蛋白质及其衍生物,皮粉
35052000 Adhesive based on starch, dextrin or other modified starch 以淀粉、糊精或其他改性淀粉为基本成分的胶
35061000 Products suitable for use as adhesives or adhesives, retail packages of less than 1 kg net weight per piece 适于作胶或粘合剂的产品,零售包装每件净重≤1kg
35069110 Adhesive based on polyamide 以聚酰胺为基本成份的粘合剂
35069190 Adhesives based on other rubber or plastics 以其他橡胶或塑料为基本成分的粘合剂
35069900 Other modulating adhesives and adhesives 其他调制胶、粘合剂
35079090 Other Enzymes and Unlisted Enzyme Products 其他酶及未列名的酶制品
37031010 Unexposed photosensitive paper and cardboard in rolls, width > 610 mm 成卷未曝光的感光纸及纸板,宽度>610mm
37032010 Photosensitive paper and cardboard for unexposed color photography, not rolled or less than 610 mm in width 未曝光的彩色摄影用感光纸及纸板,非成卷或宽度≤ 610mm
38021010 Wood based activated carbon 木质活性碳
38029000 Active natural mineral products; animal carbon black (including waste animal carbon black) 活性天然矿产品;动物炭黑(包括废动物炭黑) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
38089119 Retail packaging pesticides 零售包装杀虫剂 列入《农药进出口管理目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration]
38089210 Retail Packaging Fungicides 零售包装的杀菌剂 列入《农药进出口管理目录》的商品除外 Except for commodities listed in the [Catalogue of Pesticide Import and Export Administration]
38089400 Disinfectant 消毒剂 兽用消毒剂除外 Except for veterinary disinfectants
38099100 Other finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations, of a kind used in the textile or like industries, not elsewhere specified or included 纺织工业及类似工业用其他税号未列名整理剂、染料加速着色剂或固色助剂及其他产品和制剂 仅限衣物柔顺剂 Clothing softener only
38101000 Metal surface pickling agent; welding powder or paste made of metal and other materials 金属表面酸洗剂; 金属及其他材料制成的焊粉或焊膏
38220010 Diagnostic or experimental reagents attached to the backing, subject to tax, Except for 32.02, 32.06. 附于衬背上的诊断或实验用试剂,但税目
32.02,32.06的货品除外
38249920 Deinking agent, wax paper correction solution and similar products 除墨剂、蜡纸改正液及类似品
38249999 Chemical products and accessories of chemical industry and related industries, not elsewhere specified or included 其他税目未列名的化学工业及其相关工业的化学产品及配制品 仅限蒸汽眼罩、暖宝宝贴、暖宫贴、肩颈贴 Only Hot Stream Eye Mask, Hot Pack, Hot Pack for stomach, Hot pack for shoulders/neck, 
39173200 Other plastic pipes without accessories 其他未装有附件的塑料制管子 Household Fresh-keeping Film Only
39173900 Other pipes made of plastic 塑料制的其他管子
39181090 Floor Paving Products Made of Vinyl Chloride Polymer 氯乙烯聚合物制的铺地制品
39189090 Other plastic floor products 其他塑料制的铺地制品
39191099 Other rolled plastic adhesive sheets of other materials with a width of less than 20 cm 其他材料制的,宽度≤20cm的其他成卷塑料胶粘板片
39199090 Other self-adhesive plastic sheets, sheets, membranes and other materials 其他自粘塑料板、片、膜等材料
39201090 Other Ethylene Polymer Plates, Sheets and Bands 其他乙烯聚合物制板、片、带
39204300 Polyvinyl chloride sheets, sheets and membranes with plasticizer content not less than 6% by weight

Foil and flat strip”

按重量计增塑剂含量不小于6%的聚氯乙烯板、片、膜
、箔及扁条
39204900 plates, sheets, film, foil and strip of PVC, with plasticizer content less than 6% by weight 按重量计增塑剂含量小于6%的聚氯乙烯板、片、膜、箔及扁条 仅限家用保鲜膜 Household use preservative film only 
39206200 Polyethylene terephthalate sheet foil flat strip 聚对苯二甲酸乙二酯板片膜箔扁条
39209100 Polyvinyl butyral sheet, sheet, film, foil and flat strip 聚乙烯醇缩丁醛板、片、膜、箔及扁条
39209990 Non-foamed plastic sheets made of other plastics 其他塑料制的非泡沫塑料板片
39211100 Foam polystyrene board, sheet, strip, foil and flat strip 泡沫聚苯乙烯板、片、带、箔及扁条
39211290 Foamed polyvinyl chloride plates, sheets, strips, foils and flat strips 泡沫聚氯乙烯板、片、带、箔及扁条
39211390 Foam polyurethane board, sheet, strip, foil and flat strip 泡沫聚氨酯板、片、带、箔及扁条
39211990 Other foam sheets, sheets, films, foils and flat strips 其他泡沫塑料板、片、膜、箔及扁条
39219090 Unlisted Plastic Plates, Sheets, Films, Foils and Flats 未列名塑料板、片、膜、箔及扁条
39221000 Plastic bathtub, shower plate and washbasin 塑料浴缸、淋浴盘及盥洗盆
39222000 Plastic toilet seat ring and cover 塑料马桶坐圈及盖 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
39229000 Plastic bedpan, pumping tank and other similar sanitary ware 塑料便盆、抽水箱等类似卫生洁具
39231000 Plastic boxes, boxes and similar products 塑料制盒、箱及类似品
39232100 Ethylene Polymer Bags and Bags 乙烯聚合物制袋及包
39232900 Other plastic bags and bags 其他塑料制的袋及包
39233000 Plastic altars, bottles and similar articles 塑料制坛、瓶及类似品
39235000 Plastic stoppers, lids and similar products 塑料制塞子、盖子及类似品
39239000 Other plastic products for transport or packaging 供运输或包装货物用其他塑料制品
39241000 Plastic tableware and kitchen utensils 塑料制餐具及厨房用具
39249000 Other household appliances and sanitary or toilet appliances made of plastics 塑料制其他家庭用具及卫生或盥洗用具
39251000 Plastic hoarding, cabinets, cans, barrels and similar containers 塑料制囤、柜、罐、桶及类似容器
39261000 Plastic products for office or school use 办公室或学校用塑料制品
39262011 Polyvinyl chloride sparse gloves (including finger gloves, mittens and open-fingered gloves) 聚氯乙稀制手套(包括分指手套、连指手套及露指手套)
39262090 Other plastic clothes and accessories 其他塑料制衣服及衣着附件
39263000 Accessories for Plastic Furniture, Carriage and Similar Products 塑料制家具、车厢及类似品的附件
39264000 Plastic sculptures and other decorations 塑料制小雕塑品及其他装饰品
39269010 Parts for Plastic Machines and Instruments 塑料制机器及仪器用零件
39269090 Other plastic products 其他塑料制品
40070000 Vulcanized rubber thread and rope 硫化橡胶线及绳
40081100 Plates, sheets and belts made of sponge vulcanized rubber 海绵硫化橡胶制的板、片及带
40081900 Profiles, Profiles and Rods Made of Sponge Vulcanized Rubber 海绵硫化橡胶制型材、异型材及杆
40141000 Condom Made of Vulcanized Rubber 硫化橡胶制避孕套
40149000 Other Health and Medical Supplies Made of Vulcanized Rubber 硫化橡胶制其他卫生及医疗用品
40151900 Other Gloves Made of Vulcanized Rubber 硫化橡胶制其他手套
40159090 Other Vulcanized Rubber Clothing Products and Accessories 其他硫化橡胶制衣着用品及附件
40161090 Other Products Made of Vulcanized Sponge Rubber 硫化海绵橡胶制其他制品
40169200 Rubber Eraser Made of Vulcanized Rubber 硫化橡胶制橡皮擦
40169390 Other gaskets, gaskets and other sealing gaskets made of vulcanized rubber 硫化橡胶制其他用垫片、垫圈、及其他密封垫
40169500 Vulcanized rubber for other inflatable products 硫化橡胶制其他可充气制品
40169990 Other Unlisted Vulcanized Rubber Products 其他未列名硫化橡胶制品
40170020 Hard rubber products 硬质橡胶制品
42010000 Saddlery and harness for any animal(including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddle bags, dog coats and the like), of any material (other than the material of wild animals) 各种材料制成的鞍具及挽具,适合各种动物用 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42021110 Suitcases with leather and recycled leather 以皮革、再生皮革作面的衣箱 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42021190 Luggage bag made of leather and recycled leather 以皮革、再生皮革作面的箱包 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42021210 Suitcases with plastic or textile fabrics 以塑料或纺织材料作面的衣箱
42021290 Other bags made of plastic or textile materials 塑料或纺织材料作面的其他箱包
42021900 Luggage made of other materials 其他材料制箱包
42022100 Handbags made of leather and recycled leather 以皮革、再生皮革作面的手提包 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42022200 Handbags made of plastic sheets or textile materials 以塑料片或纺织材料作面的手提包
42022900 Handbags made of steel paper or cardboard 以钢纸或纸板作面的手提包
42023100 Wallets and other articles made of leather and recycled leather 以皮革、再生皮革作面的钱包等物品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42023200 Purses and other articles made of plastics or textiles 以塑料或纺织品作面的钱包等物品
42023900 Goods such as wallets made of steel paper or cardboard 以钢纸或纸板作面的钱包等物品
42029100 Other containers made of leather and recycled leather 皮革、再生皮革作面的其他容器 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42029200 Other containers with plastic or textile surfaces 以塑料或纺织材料作面的其他容器
42029900 Other containers made of steel paper or cardboard 以钢纸或纸板作面的其他容器
42031000 Clothing made of leather or recycled leather 皮革或再生皮革制的衣服 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42032100 Gloves made of leather or recycled leather for sports 皮革或再生皮革制专供运动用手套 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42032990 Other gloves made of leather or recycled leather 皮革或再生皮革制的其他手套 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42033010 Belt made of leather or recycled leather 皮革或再生皮革制腰带 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42034000 Other clothing accessories made of leather or recycled leather 皮革或再生皮革制的其他衣着附件 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
42050090 Other products of leather or recycled leather 皮革或再生皮革的其他制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
43031010 Articles of apparel made of fur 毛皮衣服 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
43039000 Other articles made of fur 毛皮制其他物品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
43040020 Artificial fur products 人造毛皮制品
44140090 Other wooden picture frames, photo frames, frames and similar objects 其他木制的画框、相框、镜框及类似品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44191100 Bamboo breadboard, chopping board and similar boards 竹制切面包板、 砧板及类似板
44191210 Bamboo disposable chopsticks 竹制一次性筷子
44191290 Other chopsticks made from bamboo 竹制其他筷子
44191900 Other tableware and kitchen utensils made of bamboo 竹制其他餐具及厨房用具
44199010 Wooden disposable chopsticks 木制一次性筷子
44199090 Other wooden tableware and kitchen utensils 其他木制餐具及厨房用具 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44201090 Other wooden figurines and other decorations 其他木制小雕像及其他装饰品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44209090 Wooden boxes and similar articles; non-floor wooden furniture 木盒子及类似品;非落地式木家具 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44211000 Wooden hanger 木衣架
44219190 Other Unlisted Bamboo Products 其他未列名的竹制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44219910 Wooden sticks, popsicles sticks, spatula and similar disposable products 木制园签、园棒、冰果棒、压舌片及类似一次性制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
44219990 Other Unlisted Wood Products 其他未列名的木制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外,卷轴、纡子、筒管、缝纫用线轴及类似品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora,
Except for reels, quilts, barrels, sewing spools and similar articles
45041000 Blocks, plates, sheets and strips of cork; bricks and tiles of any shape; solid cylinders, including original sheets 块、板、片及条状压制软木;任何形状的砖、瓦;实心圆柱体,包括原片
46021100 Baskets and other products made of bamboo 竹编制的篮筐及其他制品
48026200 Other uncoated paper and cardboard for writing, printing, etc. contain more than 10% of the total weight of the fibers manufactured by mechanical method. In sheeting, one side is less than 435mm and the other side is less than 297mm (in unfolded form). 其他书写、印刷等用未涂布纸及纸板,所含用机械方法制得的纤维超过全部纤维重量的10%,成张的,一边≤435mm、另一边≤297mm(以未折叠计)
48030000 Toilet paper, tissue paper, napkins and similar paper 卫生纸、面巾纸、餐巾纸及类似纸
48061000 Vegetable parchment 植物羊皮纸
48114100 Self-adhesive paper and cardboard 自粘的胶粘纸及纸板
48115110 Bleached color photographic paper with double-sided plastic-coated thick paper 漂白的彩色相纸用双面涂塑厚纸
48115910 Insulating paper and paperboard 绝缘纸及纸板
48115991 Aluminum-plated paper and cardboard coated and impregnated with plastic 镀铝的用塑料涂布、浸渍的其他纸及纸板
48115999 Other paper and cardboard coated and impregnated with plastic 其他用塑料涂布、浸渍的其他纸及纸板
48119000 Other coated, impregnated and covered paper and cardboard 其他经涂布、浸渍、覆盖的纸及纸板
48142000 Wallpaper and similar articles coated or covered with plastic 用塑料涂面或盖面的壁纸及类似品
48149000 Other wallpapers and similar articles; transparent paper for windows 其他壁纸及类似品;窗用透明纸
48171000 envelope 信封
48181000 Small volume (sheet) toilet paper 小卷(张)卫生纸
48182000 Small roll (sheet) paper handkerchief and paper towel 小卷(张)纸手帕及纸面巾
48183000 Small rolls (sheets) of paper tablecloth and paper napkins 小卷(张)纸台布及纸餐巾
48185000 Paper clothes and accessories 纸制衣服及衣着附件
48189000 Paper sheets and similar household, sanitary and hospital supplies 纸床单及类似家庭、卫生、医院用品
48192000 Foldable boxes, boxes and boxes made of non-corrugated paper or cardboard 非瓦楞纸或纸板制可折叠箱、盒、匣
48194000 Other paper bags 其他纸袋
48201000 Register book, account book, notebook, order book, receipt book, letterhead book, notebook, diary book and similar articles 登记本、帐本、笔记本、定货本、收据本、信笺本、记事本、日记本及类似品
48205000 Paper Sample Book and Paste Book 纸制样品簿及粘贴簿
48209000 Other paper stationery, book covers 其他纸制文具用品,书籍封面
48236990 Other paper or cardboard plates, plates, basins, cups and similar articles 其他纸或纸板制的盘、碟、盆、杯及类似品
48239090 Other Paper and Paper Products 其他纸及纸制品
49019900 Other books, brochures and similar printed matter 其他书籍、小册子及类似的印刷品
49029000 Other newspapers, magazines and periodicals 其他报纸、杂志及期刊
49030000 Children’s picture books, paintings or color books 儿童图画书、绘画或涂色书
49089000 Other transfer decals 其他转印贴花纸
49090010 Printed or pictured postcards 印刷或有图画的明信片
49100000 Printed calendars, including calendar cores 印刷的各种日历,包括日历芯
49111010 Advertisements and similar printed matter of no commercial value 无商业价值的广告品及类似印刷品
49119100 Printed pictures, design drawings and photographs 印刷的图片、设计图样及照片
54076100 Other pure polyester non-deformed filament fabrics 其他纯聚酯非变形长丝布
56012100 Flocculent tire made of cotton and other flocculent tire products 棉制的絮胎及其他絮胎制品
56012290 Flocculated tires made of chemical fibers and other flocculated tire products 化学纤维制的絮胎及其他絮胎制品
56012900 Flocculating tires and other flocculating products of other materials 其他材料制絮胎及其他絮胎制品
56031110 Non-woven fabrics impregnated with chemical filaments less than 25g per square meter 每平米≤25g经浸渍化纤长丝无纺织物
56031190 Other chemical filament nonwovens less than 25g per square meter 每平米≤25g的其他化纤长丝无纺织物
56039190 Other non-woven fabrics less than 25g per square meter 每平米≤25g的其他无纺织物
56039210 Impregnating other non-woven fabrics with 25G < 70g per square meter 25g <每平米≤70g浸渍其他无纺织物
56039290 25g < 70g / m2 other non-woven fabrics 25g <每平米≤70g其他无纺织物
56039390 Other non-woven fabrics with 70g<150g/m2 70g <每平米≤150g的其他无纺织物
56039490 Other non-woven fabrics > 150g per square meter 每平米>150g的其他无纺织物
56041000 Rubber thread and rope covered with textile material 用纺织材料包覆的橡胶线及绳
56074900 Polyethylene or polypropylene wires, ropes, cables 聚乙烯或聚丙烯制线、绳、索、缆
56075000 Other synthetic yarns, ropes, cables and cables 其他合纤制线、绳、索、缆
56079090 Other textile materials: wires, ropes, cables 其他纺织材料制线、绳、索、缆
56081900 Other nets made of chemical fibers 化纤材料制成的其他网
56090000 Other articles made of yarn, flat strip, rope, cable 用纱线、扁条、绳、索、缆制其他物品
57032000 Nylon tufted carpet and other tufted floor products 尼龙簇绒地毯及其他簇绒铺地制品
57050020 Other carpets and other floor products made of chemical fibers 化纤制其他地毯及其他铺地制品
57050090 Other textile materials, other carpets and floor products 其他纺织材料制其他地毯及铺地制品
58021900 Other cotton towel fabrics and similar terry woven fabrics 其他棉毛巾织物及类似毛圈机织物
58061090 Other materials: narrow pile fabrics and corduroy fabrics 其他材料狭幅起绒织物及绳绒织物
58110020 Quilted textile products of wool or fine animal hair,  羊毛或动物细毛制绗缝被褥状纺织品
59112000 Screen cloth 筛布
61012000 Men’s overcoats and windbreakers knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编男式大衣、防风衣
61013000 Men’s overcoats knitted or crocheted with chemical fibers 化纤制针织或钩编男式大衣等
61019090 Men’s overcoats and windbreakers knitted or crocheted from other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男式大衣、防风衣
61021000 Wool knitted or crocheted overcoats, windbreakers 毛制针织或钩编女式大衣、防风衣
61022000 Women’s overcoats and windbreakers knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编女式大衣、防风衣
61023000 Women’s overcoats knitted or crocheted with chemical fibers 化纤制针织或钩编女式大衣等
61029000 Women’s overcoats and windbreakers knitted or crocheted from other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编女式大衣、防风衣
61031020 Men’s suits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编男西服套装
61031090 Men’s suits knitted or crocheted from other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男式西服套装
61032200 Men’s casual suit of cotton knitted or crocheted 棉制针织或钩编男式便服套装
61032300 Men’s casual suits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编男便服套装
61032990 Knitted or crocheted men’s casual suits of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男式便服套装
61033100 Wool knitted or crocheted men’s jacket 毛制针织或钩编男式上衣
61033200 Men’s jackets knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编男式上衣
61033300 Men’s jackets knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编男式上衣
61033900 Knitted or crocheted men’s jackets of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男式上衣
61034200 Cotton knitted or crocheted trousers, overalls, etc. 棉制针织或钩编男长裤、工装裤等
61034300 Knitted or crocheted men’s trousers made of synthetic fibers 合纤制针织或钩编男长裤等
61034900 Knitted or crocheted trousers of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男长裤等
61041300 Women’s suits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编女西服套装
61042200 Cotton knitted or crocheted women’s casual suits 棉制针织或钩编女式便服套装
61042300 Women’s casual suits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编女便服套装
61042990 Women’s casual suits knitted or crocheted from other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编女式便服套装
61043100 Wool Knitted Blouse 毛制针织女式上衣
61043200 Cotton Knitted Blouse 棉制针织女式上衣
61043300 Knitted blouses made of synthetic fibers 合纤制针织女上衣
61043900 Knitted blouses of other textile materials 其他纺织材料制针织女上衣
61044100 Wool knitted or crocheted dresses 毛制针织或钩编连衣裙
61044200 Cotton knitted or crocheted dresses 棉制针织或钩编连衣裙
61044300 Knitted or crocheted dresses made of synthetic fibers 合纤制针织或钩编连衣裙
61044400 Knitted or crocheted dresses made of human fiber 人纤制针织或钩编连衣裙
61044900 Knitted or crocheted dresses of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编连衣裙
61045100 Wool knitted or crocheted skirts and pants 毛制针织或钩编裙子及裙裤
61045200 Cotton knitted skirts and pants 棉制针织裙子及裙裤
61045300 Knitted or crocheted skirts and pants made of synthetic fibers 合纤制针织或钩编裙子及裙裤
61045900 Knitted or crocheted skirts and pants of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编裙子及裙裤
61046100 Wool knitted or crocheted trousers, overalls, etc. 毛制针织或钩编女长裤、工装裤等
61046200 Cotton knitted or crocheted trousers, overalls, etc. 棉制针织或钩编女长裤、工装裤等
61046300 Women’s trousers knitted or crocheted with synthetic fibers, etc. 合纤制针织或钩编女长裤等
61046900 Knitted or crocheted trousers of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编女长裤等
61051000 Men’s shirts knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编男衬衫
61052000 Men’s shirts knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编男衬衫
61059000 Knitted or crocheted men’s shirts of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编男衬衫
61061000 Women’s shirts knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编女衬衫
61062000 Women’s shirts knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编女衬衫
61069000 Women’s shirts knitted or crocheted from other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编女衬衫
61071100 Cotton knitted or crocheted men’s underwear and trousers 棉制针织或钩编男内裤及三角裤
61071200 Knitted or crocheted men’s underwear and trousers made of chemical fibers 化纤制针织或钩编男内裤及三角裤
61072200 Knitted or crocheted men’s pajamas made of chemical fibers 化纤制针织或钩编男睡衣裤
61079100 Cotton knitted or crocheted men’s bathrobes and dressing gowns 棉制针织或钩编男浴衣、晨衣
61082100 Women’s triangles and shorts knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编女三角裤及短衬裤
61082200 Women’s triangles and shorts knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编女三角裤及短衬裤
61082910 Women’s triangles and shorts knitted or crocheted with silk and silk 丝及绢丝制针织或钩编女三角裤及短衬裤
61083100 Women’s pajamas and pajamas knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编女睡衣及睡衣裤
61083200 Women’s pajamas and pajamas knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编女睡衣及睡衣裤
61089100 Women’s bathrobes and dressing gowns knitted or crocheted from cotton 棉制针织或钩编女浴衣、晨衣
61089200 Women’s bathrobes and dressing gowns knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编女浴衣、晨衣
61091000 Knitted or crocheted T-shirts, sweaters, etc. of cotton 棉制针织或钩编T恤衫、汗衫等
61099010 Knitted or crocheted T-shirts, sweaters, etc. of silk and silk 丝及绢丝制针织或钩编T恤衫、汗衫等
61099090 Knitted or crocheted T-shirts, sweaters, etc. of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编T恤衫、汗衫等
61101100 Knitted or crocheted pullovers made of wool, etc. 羊毛制针织或钩编套头衫等
61101200 Knitted or crocheted pullovers of fine wool from Kashmir goats, etc. 喀什米尔山羊细毛制针织或钩编套头衫等
61101910 Other goat fine wool knitted or crocheted pullovers, etc. 其他山羊细毛制针织或钩编套头衫等
61101990 Other woolen knitted or crocheted pullovers, etc. 其他毛制针织或钩编套头衫等
61102000 Cotton knitted or crocheted pullovers, etc. 棉制针织或钩编套头衫等
61103000 Knitted or crocheted pullovers made of chemical fibers, etc. 化纤制针织或钩编套头衫等
61109010 Knitted or crocheted pullovers made of silk and silk, etc. 丝及绢丝制针织或钩编套头衫等
61109090 Knitted or crocheted pullovers of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编套头衫等
61112000 Cotton knitted or crocheted baby clothing and accessories 棉制针织或钩编婴儿服装及附件
61113000 Knitted baby clothing and accessories made of synthetic fibers 合纤制针织婴儿服装及附件
61119010 Wool knitted or crocheted baby clothing and accessories 毛制针织或钩编婴儿服装及附件
61119090 Knitted or crocheted baby clothing and accessories of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编婴儿服装及附件
61121100 Knitted or crocheted sportswear made of cotton 棉制针织或钩编运动服
61121200 Knitted or crocheted sportswear made of synthetic fibers 合纤制针织或钩编运动服
61121900 Knitted or crocheted sportswear of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编运动服
61123100 Men’s swimsuits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编男式游泳服
61124100 Women’s swimsuits knitted or crocheted with synthetic fibers 合纤制针织或钩编女式游泳服
61130000 Clothing made of coated warp-treated knitted or crocheted fabrics 涂层经处理针织或钩编织物制服装
61142000 Other clothing made of cotton knitted or crocheted 棉制针织或钩编的其他服装
61143000 Other garments knitted or crocheted from chemical fibers 化纤制针织或钩编的其他服装
61151000 Gradually compacted sock pantyhose 渐紧压袜类连裤袜
61152100 Panty hose and tights of synthetic fibers, measuring per single yarn less than 67 decitex 单丝<67分特合纤制连裤袜等
61152200 Knitted or crocheted panty hose and tights of synthetic fibers, measuring per single yarn more than 67 decitex 单丝≥67分特合纤制连裤袜等
61152910 Cotton knitted or crocheted pantyhose and tights 棉制针织或钩编连裤袜及紧身裤袜
61152990 Knitted pantyhose and tights made of other textile materials 其他纺织材料制针织连裤袜及紧身裤袜
61153000 Knitted or crocheted female stockings of synthetic fibers, measuring per single yarn less than 67 decitex 单丝<67分特制针织或钩编女统袜
61159400 Wool knitted or crocheted socks and other socks 毛制针织或钩编短袜及其他袜类
61159500 Cotton knitted or crocheted socks and other socks 棉制针织或钩编短袜及其他袜类
61159600 Knitted or crocheted socks and other socks made of synthetic fibers 合纤制针织或钩编短袜及其他袜类
61159900 Knitted or crocheted socks and other socks of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编短袜及其他袜类
61161000 Knitted OR CROCHETED GLOVES impregnated with plastic or rubber 塑料或橡胶浸渍的针织或钩织手套
61169100 Other wool knitted or crocheted gloves 毛制其他针织或钩编手套
61169200 Other knitted or crocheted gloves made of cotton 棉制其他针织或钩编手套
61169300 Other knitted or crocheted gloves made of synthetic fibers 合纤制其他针织或钩编手套
61169900 Knitted or crocheted gloves of other textile materials 其他纺织材料制针织或钩编手套
61171011 Shawls, scarves, scarves, shawls, veils and similar articles made of cashmere 山羊绒制披巾、头巾、围巾、披纱、面纱及类似品
61171019 Shawls, turbans, scarves, shawls, veils and similar articles of fine wool from other animals 其他动物细毛制披巾、头巾、围巾、披纱、面纱及类似品
61171020 Wool shawls, headscarves, scarves, shawls, veils and similar articles 羊毛制披巾、头巾、围巾、披纱、面纱及类似品
61171090 Other shawls, headscarves, scarves, shawls, veils and similar articles 其他制的披巾、头巾、围巾、披纱、面纱及类似品
61178010 Knitted or crocheted ties and ties 针织或钩编领带及领结
61178090 Knitted or crocheted accessories for other clothing 针织或钩编其他衣着附件
61179000 Other knitted or crocheted garment parts 其他针织或钩编衣着零件
62011100 Wool men’s coats, cloaks and similar articles 毛制男式大衣、斗篷及类似品
62011210 Men’s down jacket made of cotton 棉制男式羽绒服
62011290 Men’s overcoats, cloaks and similar articles made of cotton 棉制男式大衣、斗篷及类似品
62011310 Men’s Down Garment Made of Chemical Fiber 化纤制男式羽绒服
62011390 Men’s coats, cloaks and similar articles made of chemical fibers 化纤制男式大衣、斗篷及类似品
62011900 Men’s coats, cloaks and similar articles of other textile materials 其他纺织材料制男式大衣、斗篷及类似品
62019100 Wool Men’s Windshield with Windshield and Windshield 毛制男式带风帽防寒短上衣、防风衣
62019290 Cotton Men’s Windshield and Windshield with Windshield 棉制男式带风帽防寒短上衣、防风衣
62019310 Men’s other down jackets made of chemical fibers 化纤制男式其他羽绒服
62019390 Men’s cold-proof jacket and windbreaker made of chemical fiber 化纤制男式防寒短上衣、防风衣
62019900 Men’s cold-proof jackets and windbreakers made of other textile materials 其他纺织材料制男式防寒短上衣、防风衣
62021100 Wool coats, cloaks and similar articles 毛制女式大衣、斗篷及类似品等
62021290 Women’s cotton overcoats, cloaks and similar articles 棉制女式大衣、斗篷及类似品等
62021310 Women’s Down Garment Made of Chemical Fiber 化纤制女式羽绒服
62021390 Women’s coats, cloaks and similar articles made of chemical fibers 化纤制女式大衣、斗篷及类似品
62021900 Women’s coats, cloaks and similar articles of other textile materials 其他纺织材料制女式大衣、斗篷及类似品
62029100 Wool women’s windbreaker jacket with hood 毛制女式带风帽防寒短上衣、防风衣
62029290 Women’s Windshield with Windshield and Windshield Made of Cotton 棉制女式带风帽防寒短上衣、防风衣
62029310 Women’s other down jackets made of chemical fibers 化纤制女式其他羽绒服
62029390 Woman windbreaker made of chemical fiber 化纤制女式防风衣等
62029900 Windshield, windproof jacket, etc. of other textile materials 其他纺织材料制防风衣、防风短上衣等
62031100 Wool men’s suit 毛制男式西服套装
62032200 Men’s casual suit made of cotton 棉制男式便服套装
62032300 Men’s casual suit made of synthetic fiber 合纤制男式便服套装
62033100 Men’s jackets made of wool or fine animal hair 毛制男式上衣
62033200 Men’s jackets made of cotton 棉制男式上衣
62033300 Men’s jacket made of synthetic fiber 合纤制男式上衣
62033910 Men’s jackets made of silk and silk 丝及绢丝制男式上衣
62033990 Men’s jackets made of other textile materials 其他纺织材料制男式上衣
62034100 Wool men’s trousers, overalls, etc. 毛制男式长裤、工装裤等
62034290 Cotton men’s trousers, overalls, etc. 棉制男式长裤、工装裤等
62034390 Men’s trousers, overalls, etc. made of synthetic fibers 合纤制男式长裤、工装裤等
62034990 Boys ‘trousers and overalls made of other textile materials 其他纺织材料制男童裤、工装裤
62041200 Cotton women’s suit 棉制女式西服套装
62041300 Women’s Suit  Made of Synthetic Fiber 合纤制女式西服套装
62042200 Cotton women’s casual suit 棉制女式便服套装
62042300 Women’s casual suit made of synthetic fiber 合纤制女式便服套装
62042990 Women’s casual suits made of other textile materials 其他纺织材料制女式便服套装
62043100 Woolen blouse 毛制女式上衣
62043200 Cotton blouse 棉制女式上衣
62043300 Women’s jackets made of synthetic fibers 合纤制女式上衣
62043910 Women’s jackets made of silk and silk 丝及绢丝制女式上衣
62043990 Women’s jackets made of other textile materials 其他纺织材料制女式上衣
62044100 Woolen dress 毛制连衣裙
62044200 Cotton dress 棉制连衣裙
62044300 Women’s Dresses Made of Synthetic Fiber 合纤制女式连衣裙
62044400 Women’s Dresses Made of Human Fiber 人纤制女式连衣裙
62044910 Silk and silk dresses 丝及绢丝制连衣裙
62044990 Dresses of other textile materials 其他纺织材料制连衣裙
62045100 Wool skirts and pants 毛制裙子及裙裤
62045200 Cotton skirts and pants 棉制裙子及裙裤
62045300 Synthetic skirts and pants 合纤制裙子及裙裤
62045910 Skirts and pants made of silk and silk 丝及绢丝制裙子及裙裤
62045990 Skirts and pants made of other textile materials 其他纺织材料制裙子及裙裤
62046100 Wool trousers, overalls, etc. 毛制女式长裤、工装裤等
62046200 Women’s cotton trousers, overalls, etc. 棉制女式长裤、工装裤等
62046300 Women’s pants, overalls, etc. made of synthetic fibers 合纤制女式长裤、工装裤等
62046900 Women’s trousers and overalls made of other textile materials 其他纺织材料制女式长裤、工装裤等
62052000 Cotton men’s shirt 棉制男衬衫
62053000 Man made shirt made of chemical fiber 化纤制男衬衫
62059010 Men’s shirts made of silk and silk 丝及绢丝制男衬衫
62059020 Men’s shirts made of wool 毛制男衬衫
62059090 Men’s shirts made of other textile materials 其他纺织材料制男衬衫
62061000 Women’s Shirts Made of Silk and Silk 丝及绢丝制女式衬衫
62062000 Wool shirt 毛制女衬衫
62063000 Cotton blouse 棉制女衬衫
62064000 Chemical fiber blouse 化纤制女衬衫
62069000 Women’s shirts made of other textile materials 其他纺织材料制女衬衫
62071100 Cotton men’s underwear and trousers 棉制男式内裤及三角裤
62071920 Men’s underwear and trousers made of chemical fiber 化纤制男式内裤及三角裤
62071990 Men’s underwear and trousers made of other textile materials 其他纺织材料制男式内裤及三角裤
62072100 Men’s long pajamas and pajamas made of cotton 棉制男式长睡衣及睡衣裤
62072910 Men’s long pajamas and pajamas made of silk and silk 丝及绢丝制男式长睡衣及睡衣裤
62079100 Men’s bathrobes, dressing gowns and similar articles made of cotton 棉制男式浴衣、晨衣及类似品
62079910 Men’s bathrobes, dressing gowns and similar articles made of silk and silk 丝及绢丝制男浴衣、晨衣及类似品
62082100 Women’s pajamas and pajamas made of cotton 棉制女式睡衣及睡衣裤
62082200 Women’s pajamas and pajamas made of chemical fibers 化纤制女式睡衣及睡衣裤
62089100 Cotton waistcoats, underwear, bathrobes and similar articles 棉制女式背心.内衣.浴衣及类似品
62089200 Women’s vest, underwear and similar articles made of chemical fiber 化纤制女式背心、内衣及类似品
62089910 Silk waistcoats, underwear and similar articles 丝制女式背心、内衣及类似品
62089990 Women’s vest, underwear and similar textile materials 其他纺织材料制女式背心、内衣及类似
62092000 Cotton baby clothing and accessories 棉制婴儿服装及衣着附件
62093000 Baby clothing and accessories made of synthetic fibers 合纤制婴儿服装及衣着附件
62099010 Wool baby clothing and accessories 毛制婴儿服装及衣着附件
62099090 Baby clothing and accessories made of other textile materials 其他纺织材料制婴儿服装及衣着附件
62101020 Cotton or linen felt or non-woven clothing 棉或麻制毡呢或无纺织物服装
62101030 Felt  made of chemical fibers or non-woven garments 化纤制毡呢或无纺织物服装
62102000 Men’s overcoats made of fabrics treated with plastics, rubber, etc. 用塑料、橡胶等处理的织物制男大衣等
62103000 Women’s overcoats made of fabrics treated with plastics, rubber, etc. 用塑料、橡胶等处理的织物制女大衣等
62105000 Other women’s clothing made of fabric treated with plastics, rubber, etc. 用塑料、橡胶等处理的织物制的其他女式服装
62113220 Men’s sportswear made of cotton 棉制男式运动服
62113290 Other Men’s Clothing Made of Cotton 棉制其他男式服装
62113320 Men’s Sportswear Made of Chemical Fiber 化纤制男式运动服
62113390 Other Men’s Clothing Made of Chemical Fiber 化纤制其他男式服装
62113990 Men’s sportswear and other clothing made of other textile materials 其他纺织材料制男式运动服及其他服装
62114210 Women’s sportswear made of cotton 棉制女式运动服
62114290 Other Women’s Clothing Made of Cotton 棉制其他女式服装
62114310 Women’s Sportswear Made of Chemical Fiber 化纤制女式运动服
62114390 Other Women’s Clothing Made of Chemical Fiber 化纤制其他女式服装
62114910 Women’s sportswear and other clothing made of silk and silk 丝及绢丝制女式运动服及其他服装
62114990 Women’s sportswear and other clothing made of other textile materials 其他纺织材料制女式运动服及其他服装
62121010 Chemical fiber bra 化纤制胸罩
62121090 Bras made of other textile materials 其他纺织材料制胸罩
62122010 Chemical fiber belt waistband and abdominal belt 化纤制束腰带及腹带
62122090 Belts and abdominal belts made of other textile materials 其他纺织材料制束腰带及腹带
62123010 Chemicals corset 化纤制紧身胸衣
62123090 Tight bodices made of other textile materials 其他纺织材料制紧身胸衣
62129010 Chemical fiber suspenders, garters, etc. 化纤制吊裤带、吊袜带等
62132090 Other Cotton Handkerchiefs 其他棉制手帕
62141000 Silk shawls, scarves, scarves and similar articles 丝制披巾、头巾、围巾及类似品
62142010 Wool shawls, scarves, scarves, shawls, veils and similar articles 羊毛制披巾、领巾、围巾、披纱、面纱及类似品
62142020 Shawls, scarves, scarves, shawls, veils and similar articles of cashmere 山羊绒制披巾、领巾、围巾、披纱、面纱及类似品
62142090 Shawls, scarves, scarves, shawls, veils and similar articles made from fine wool of other animals 其他动物细毛制披巾、领巾、围巾、披纱、面纱及类似品
62143000 Shawls, headscarves and similar articles made of synthetic fibers 合纤制披巾、头巾及类似品
62144000 Shawls, scarves and similar articles made of human fiber 人纤制披巾、头巾及类似品
62149000 Shawls, headscarves and similar articles of other textile materials 其他纺织材料制披巾、头巾及类似品
62151000 Silk and silk ties and ties 丝及绢丝制领带及领结
62159000 Ties and ties made of other textile materials 其他纺织材料制领带及领结
62160000 Non-knitted non-crocheted gloves 非针织非钩编手套
62171010 Non-knitted non-crocheted socks and socks 非针织非钩编袜子及袜套
62171090 Non-knitted, non-crocheted garments or apparel accessories 非针织非钩编服装或衣着附件
62179000 Non-knitted, non-crocheted garments or clothing parts 非针织非钩编服装或衣着零件
63011000 Electric blanket 电暖毯
63012000 Blankets and Travel Blankets 毛制毯子及旅行毯
63013000 Cotton blankets and travel blankets 棉制毯子及旅行毯
63014000 Synthetic blankets and travel blankets 合纤制毯子及旅行毯
63019000 Other Textile Material Blankets and Travel Blankets 其他纺织材料制毯子及旅行毯
63021090 Bed linen of other textile materials, knitted or crocheted 其他纺织材料制针织或钩编的床上用织物制品
63022190 Cotton Printing Bed Fabrics 棉制印花床上用织物制品
63023110 Cotton embroidery and other bedding fabrics 棉制刺绣其他床上用织物制品
63023199 Other bedding fabrics made of cotton 棉制其他床上用织物制品
63023290 Other Bed Fabrics Made of Chemical Fiber 化纤制其他床上用织物制品
63023929 Making other bedding fabrics from linen 麻制其他床上用织物制品
63025190 Other table fabrics made of cotton 棉制其他餐桌用织物制品
63026010 Cotton bath towel 棉制浴巾
63026090 Cotton washcloth and kitchen towels 棉制盥洗及厨房用毛巾织物
63029100 Other toilet and kitchen fabrics made of cotton 棉制其他盥洗及厨房织物制品
63029300 Other toilet and kitchen fabrics made of chemical fibers 化纤制其他盥洗及厨房织物制品
63029910 Other toilet and kitchen fabrics made of flax 亚麻制其他盥洗及厨房织物制品
63029990 Other materials other toilet and kitchen fabrics 其他材料制其他盥洗及厨房织物
63041121 Hand-made knitted bedspreads 手工针织床罩
63042010 Antimalarial hand-knitted mosquito nets 抗疟手工经编针织蚊帐
63042090 Antimalarial non-hand knitted mosquito nets 抗疟非手工精编针织蚊帐
63049121 Other Decorative Articles Knitted by Hand 手工针织的其他装饰制品
63049129 Other decorative articles not knitted by hand 非手工针织的其他装饰制品
63049990 Non-knitted and non-crocheted decorative articles of other textile materials 其他纺织材料制非针织非钩编装饰制品
63071000 Wipe floor cloth, dishcloth, etc. 擦地布、擦碗布等
63072000 Lifejacket and safety belt 救生衣及安全带
63079000 Finished products of other textile materials 其他纺织材料制成品
63080000 Retail Packaging in a set goods 零售包装成套物品
64019210 Medium and Short Waterproof Boots with Rubber, Plastic Bottom and Surface Made of Rubber Uppers 橡胶制鞋面的橡胶、塑料底及面的中、短统防水靴
64019290 Medium and Short Waterproof Boots with Rubber, Plastic Bottom and Surface Made of Plastic Uppers 塑料制鞋面的橡胶、塑料底及面的中、短统防水靴
64019900 Other rubber and plastic outsole and upper waterproof boots 其他橡胶、塑料制外底及鞋面防水靴
64021200 Ski boots with rubber, plastic bottom and surface 橡胶、塑料底及面的滑雪靴
64021900 Other Sports Boots with Rubber, Plastic Bottom and Surface 橡胶、塑料制底及面的其他运动靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64022000 Rubber and plastic shoes embolizing upper straps on soles 橡胶、塑料的将鞋面条带栓塞在鞋底上的鞋
64029100 Other rubber and plastic boots (ankle-crossing) 其他橡胶、塑料短统靴(过踝)
64029910 Other rubber and plastic boots with rubber upper 橡胶制鞋面的其他橡胶、塑料鞋靴
64029921 Substrated on woven or other textile materials. 以机织物或其他纺织材料作衬底的
64029929 Other rubber and plastic boots with plastic upper 塑料制鞋面的其他橡胶、塑料鞋靴
64031200 Ski boots with leather upper 皮革制鞋面的滑雪靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64031900 Other sports boots with leather upper 皮革制鞋面的其他运动鞋靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64032000 Leather soles with upper straps 皮革条带为鞋面的皮底鞋 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64035111 Short boots (ankle-crossing) with leather outer sole less than 24 cm in length below the inner sole of the calf 低于小腿的内底长度<24cm的皮革制外底皮革面的短统靴(过踝) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64035119 Short boots (ankle-crossing) made of leather with outer sole of less than 24 cm in length below the inner sole of the calf 低于小腿的内底长度≥24cm的皮革制外底皮革面的短统靴(过踝) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64035191 Leather-faced boots (ankle-crossing) with other leather outsoles less than 24 cm in length 其他内底长度<24cm的皮革制外底的皮革面短统靴(过踝) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64035900 Leather upper and other boots with leather outsole 皮革制外底的皮革面其他鞋靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64039111 Other short boots (ankle-crossing) with leather face less than 24cm in length of inner sole of the calf 其他低于小腿的内底长度<24cm的皮革面的短统靴
(过踝)
列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64039119 Other short boots (ankle-crossing) with leather surfaces longer than or equal to 24 cm in length under the inner sole of the calf 其他低于小腿的内底长度≥24cm的皮革面的短统靴
(过踝)
列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64039191 Leather-faced boots (ankle-crossing) with other inner soles less than 24 cm in length 其他内底长度<24cm的皮革面短统靴(过踝) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64039199 Leather-faced boots (ankle-crossing) with other inner soles longer than or equal to 24 cm 其他内底长度≥24cm的皮革面短统靴(过踝) 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64039900 Other shoes and boots made of leather 皮革制面的其他鞋靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64041100 Sports boots with textile upper 纺织材料制鞋面的运动鞋靴
64041910 Slippers with rubber or plastic outsole 橡胶或塑料制外底的拖鞋
64041990 Other boots with textile upper and sole 纺织材料制鞋面胶底的其他鞋靴
64042010 Slippers with leather or recycled leather outsole 皮革或再生皮革制外底的拖鞋
64042090 Other boots with textile upper and leather sole 纺织材料制鞋面皮革底的其他鞋靴
64051010 Leather or other boots made of rubber, plastics, leather and recycled leather 橡胶、塑料、皮革及再生皮革制外底的皮革或再生皮革制面的其他鞋靴
64051090 Other shoes and boots made of leather or recycled leather with outsole of other materials 其他材料制外底的皮革或再生皮革制面的其他鞋靴 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64052000 Other shoes and boots with textile fabrics 纺织材料制面的其他鞋靴
64059010 Shoe boots made of rubber, plastics, leather and other materials with recycled leather outsole 橡胶、塑料、皮革及再生皮革制外底的其他材料制面的鞋靴
64059090 Footwear made of other materials with outsole 其他材料制外底的其他材料制面的鞋靴
64061000 Uppers and their parts, excluding hard linings 鞋面及其零件,硬衬除外 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
64069092 Leg protectors, leg wraps and similar articles and their parts 护腿、裹腿和类似品及其零件
65050020 Crocheted hat 钩编的帽类
65050091 Finished felt and hat type 成品毡呢帽类
65050099 Hats made of knitted or piece-wise fabrics 针织或成匹织物制成的帽类
65061000 Safety headgear 安全帽
65069100 Rubber or plastic hats 橡胶或塑料制帽类
65069920 Headgear of leather of animals 毛皮制帽类 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
65069990 Unlisted hats of other materials 其他材料制的未列名帽类
66011000 Garden umbrellas and similar articles 庭园用伞及类似品
66019100 Folding umbrella 折叠伞
66019900 Other umbrellas 其他伞
67041900 Synthetic textile materials, other wigs, whiskers, etc. 合成纺织材料制其他假发、须等
67049000 Wigs, eyebrows and similar materials 其他材料制假发、须眉及类似品
68029990 Other stones and products 其他石及制品
68043010 Hand grinding oil stone 手用琢磨油石
68043090 Hand use of other grindstones and polishes 手用其他磨石及抛光石
68052000 Sandpaper 砂纸
68069000 Mixtures and products of other mineral materials 其他矿物材料的混合物及制品
68109990 Other Products Made of Cement, Concrete or Artificial Stone 水泥、混凝土或人造石制其他制品
69109000 Ceramic washbasins, bathtubs and similar sanitary ware 陶制脸盆、浴缸及类似卫生器具
69111011 Bone china tableware 骨瓷餐具
69111019 Other tableware 其他餐具
69111021 Knife tool 刀具
69111029 Other kitchen utensils 其他厨房器具
69119000 Other household or toilet China 其他家用或盥洗用瓷器
69120010 Ceramic tableware 陶餐具
69120090 Ceramic kitchen utensils 陶制厨房器具
69131000 Porcelain statues and other decorative ceramics 瓷塑像及其他装饰用瓷制品
69141000 Other porcelain products 其他瓷制品
69149000 Other pottery products 其他陶制品
70099100 Other unframed glass mirrors (including rearview mirrors) 其他未镶框玻璃镜(包括后视镜)
70099200 Other framed glass mirrors (including rearview mirrors) 其他镶框玻璃镜(包括后视镜)
70101000 Glass ampoule 玻璃安瓿
70102000 Glass stoppers, caps and similar sealers 玻璃制的塞、盖及类似封口器
70109010 Large glass containers for cargo or storage 装运货物或保藏用的玻璃大容器
70109020 Medium glass containers for shipment or storage 装运货物或保藏用的玻璃中容器
70109030 Small glass containers for shipment or storage 装运货物或保藏用的玻璃小容器
70109090 Super small glass containers for shipment or storage 装运货物或保藏用的玻璃特小容器
70131000 Glassware made of glass-ceramics 玻璃陶瓷制玻璃器皿
70132200 Lead crystal goblet 铅晶质高脚杯
70132800 Other Goblets 其他高脚杯
70133300 Other Lead Crystalline Glasses 其他铅晶质玻璃杯
70133700 Other glasses 其他玻璃杯
70134100 Table and kitchen utensils made of lead crystal glass 铅晶质玻璃制餐桌、厨房用器皿
70134200 Low expansion coefficient glass tables and kitchen utensils 低膨胀系数玻璃制餐桌厨房用器皿
70134900 Other glass tables, kitchen utensils 其他玻璃制餐桌、厨房用器皿
70139900 Other glassware 其他玻璃器皿
70181000 Glass pearls, imitation pearls and similar small pieces of glass 玻璃珠、仿珍珠及类似小件玻璃品
70189000 Glass eye prosthesis; glass statues and glass ornaments made by lamp workers 玻璃假眼;灯工方法制的玻璃塑像及玻璃饰品
70200099 Other non-industrial glass products 其他非工业用玻璃制品
71131110 Silver jewelry and its parts inlaid with diamonds 镶嵌钻石的银首饰及其零件
71131190 Other Silver Jewelry and Its Parts 其他银首饰及其零件 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
71131911 Gold jewelry and parts thereof, diamond mounted or set 镶嵌钻石的黄金制首饰及其零件
71131919 Other gold jewelry and its parts 其他黄金制首饰及其零件
71131921 Platinum Jewelry with Diamonds and Its Parts 镶嵌钻石的铂制首饰及其零件
71131929 Other platinum jewelry and its parts 其他铂制首饰及其零件
71131991 Other precious metal jewelry and its parts inlaid with diamonds 镶嵌钻石的其他贵金属制首饰及其零件
71131999 Other precious metal jewelry and its parts 其他贵金属制首饰及其零件 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
71132090 Other jewelry made of base metal and precious metal 其他以贱金属为底的包贵金属制首饰 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
71161000 Natural or cultured pearl products 天然或养殖珍珠制品
71162000 Gemstone or semi-gemstone products 宝石或半宝石制品
71171100 Base metal cuff links, trim buckles 贱金属制袖扣、饰扣
71171900 Other base metal imitation jewelry 其他贱金属制仿首饰
71179000 Unlisted imitation jewelry 未列名材料制仿首饰
73194090 Other pins 其他别针
73199000 Unlisted Steel Needles and Similar 未列名钢铁制针及类似品
73211100 Gas-fueled household stoves 可使用气体燃料的家用炉灶 国家禁止、限制进口的旧机电产品除外 Except for used mechanical and electrical products those import is prohibited or restricted by the state
73211900 Other cooking utensils and heating panels 其他炊事用具及加热板
73219000 Non-electric Household Appliances Parts 非电热家用器具零件
73231000 Iron and steel velvet, pan wipers, block mats for scrubbing, etc. 钢铁丝绒、擦锅器、洗擦用块垫等
73239100 Cast iron household utensils such as tables and kitchens 餐桌、厨房等家用铸铁制器具
73239200 Enamel made of cast iron for dining table, kitchen, etc. 餐桌、厨房等家用铸铁制搪瓷器
73239300 Stainless steel household utensils such as tables and kitchens 餐桌、厨房等家用不锈钢器具
73239420 Enamel pot made of iron and steel 钢铁制搪瓷烧锅
73239490 Other household enamels made of iron and steel, such as tables, kitchens, etc. 其他餐桌、厨房等家用钢铁制搪瓷器
73239900 Steel utensils for other tables, kitchens, etc. 其他餐桌、厨房等用钢铁器具
73241000 Stainless steel sink and washbasin 不锈钢制洗涤槽及脸盆
73249000 Other sanitary utensils and parts made of iron and steel 其他钢铁制卫生器具及零件
73259990 Unlisted malleable iron products for non-industrial use 非工业用未列名可锻性铸铁制品
73269090 Other non-industrial steel products 其他非工业用钢铁制品
74182000 Copper sanitary ware and its parts 铜制卫生器具及其零件
74191000 Copper Chain and Its Parts 铜链条及其零件
74199999 Other copper products for non-industrial use 非工业用其他铜制品
76071190 Unbacked aluminium foil not further processed after rolling 轧制后未进一步加工的无衬背铝箔
76071900 Other Unbacked Aluminum Foil 其他无衬背铝箔
76072000 Aluminum foil with backing 有衬背铝箔
76151090 Household aluminium utensils such as dining tables and kitchens and their parts 餐桌厨房等家用铝制器具及其零件
76152000 Aluminum sanitary ware and its parts 铝制卫生器具及其零件
76169990 Other non-industrial aluminium products 其他非工业用铝制品
82015000 Agricultural scissors operated by one hand, such as pruning and pruning 修枝剪等单手操作农用剪
82032000 Pliers, tweezers and similar tools 钳子、镊子及类似工具
82041100 Fixed manual wrench and clamp 固定式的手动扳手及板钳
82052000 Hammers and sledge hammers 手工锤子
82055100 Other Household Handicraft Tools 其他家用手工工具
82055900 Other hand tools 其他手工工具
82083000 Knives and blades for kitchen or food processing machines 厨房或食品加工机器用刀及刀片
82100000 Manual Machinery for Processing and Preparing Food and Beverage 加工调制食品、饮料用手动机械
82111000 A complete set of knives 以刀为主的成套货品
82119100 Knife with fixed blade 刃面固定的餐刀
82119200 Other knives with fixed blades 刃面固定的其他刀
82119300 Changeable face knife 可换刃面刀
82119400 The blades of the knives listed in Tax No. 82.11 税号82.11所列刀的刀片
82121000 razor 剃刀
82122000 Safety razor blade 安全剃刀片
82130000 Scissors, tailor’s scissors and their analogues, scissors blades 剪刀、裁缝剪刀及类似品、剪刀片
82141000 Paper cutters, letter knives, pencil knives and blades 裁纸刀、信刀、铅笔刀及刀片
82142000 Manicure and pedicure appliances (including nail files) 修指甲及修脚用具(包括指甲锉)
82149000 Barber pusher, cutting knife and other sharp tools 理发推子、切菜刀等其他利口器
82152000 Other kitchen or table sets 成套的其他厨房或餐桌用具
82159100 Kitchen or table utensils made of non-complete plated precious metals 非成套镀贵金属制厨房或餐桌用具
82159900 Other non-complete kitchen or table utensils 其他非成套的厨房或餐桌用具
83014000 Other locks 其他锁
83024100 Base metal fittings and racks for construction 建筑用贱金属配件及架座
83024200 Base metal fittings and racks for furniture 家具用贱金属配件及架座
83025000 Hat rack, cap hook, bracket and similar articles 帽架、帽钩、托架及类似品
83059000 Office supplies such as letter folders, corner, folders, etc. 信夹、信角、文件夹等办公用品
83062100 Sculptures and other decorations plated with precious metal 镀贵金属的雕塑像及其他装饰品
83062990 Other statues and other decorations 其他雕塑像及其他装饰品
83063000 Photo frames, picture frames and similar frames, mirrors 相框、画框及类似框架、镜子
83081000 Base metal hooks, rings and eyes 贱金属制钩、环及眼
83089000 Base metal beads and bright wafers 贱金属制珠子及亮晶片
83099000 Caps, caps, nuts, plugs, seals and other packaging accessories 盖子瓶帽螺口塞封志等包装用配件
83100000 Signs, nameplates, numbers, letters, etc. 标志牌、铭牌、号码、字母等标志
84132000 Hand pump 手泵
84135010 Pneumatic reciprocating drainage pump 气动式往复式排液泵
84135020 Electric reciprocating drainage pump 电动式往复式排液泵
84138100 Other liquid pumps 其他液体泵
84142000 Manual or pedal air pump 手动或脚踏式空气泵
84145192 Floor fan with power not exceeding 125w 功率≤125瓦的落地扇
84145199 Other fans with power not exceeding 125w 功率≤125瓦其他风扇、风机
84145990 Other fans 其他扇,风机
84146010 Range hoods 抽油烟机
84181010 Volume > 500L Refrigeration-Refrigeration Combination Machine 容积>500L冷藏-冷冻组合机
84181020 200L < Volume < 500L Refrigeration and Refrigeration Combination Machine 200L<容积≤500L冷藏冷冻组合机
84182120 50L < Volume < 150L Compressed Household Refrigerator 50L<容积≤150L压缩式家用型冷藏箱
84198100 Machine for processing hot drinks, cooking and heating food 加工热饮料、烹调、加热食品的机器
84199010 Parts for water heater 热水器用零件
84199090 Parts for other machinery and equipment No. 84.19 税号84.19的其他机器设备用零件
84211990 Other centrifuges 其他离心机
84212110 Household machines and devices for filtering or purifying water 家用型过滤或净化水的机器及装置
84212990 Machines and devices for filtration and purification of other liquids 其他液体的过滤、净化机器及装置
84213910 Household Gas Filtration and Purification Machines and Devices 家用型气体过滤、净化机器及装置
84213990 Filtering and Purifying Machines and Devices for Other Gases 其他气体的过滤、净化机器及装置
84219910 Parts for household filter and purifier 家用型过滤、净化装置用零件
84219990 Parts for other filtration and purification devices 其他过滤、净化装置用零件
84224000 Other packing or packing machines 其他包装或打包机器
84231000 Weight Gauge, Baby Scale and Household Scale 体重计、婴儿秤及家用秤
84233010 Quantitative Packing Scale Controller 定量包装秤 仅限电子秤 Electronic scale only
84248910 Household spraying and spraying apparatus 家用型喷射、喷雾机械器具
84341000 Breast pump and milking machine 挤奶机
84342000 Dairy processing machine 乳品加工机器
84351000 A press or crusher for making wine, juice, etc. 制酒、果汁等的压榨、轧碎机
84381000 Production and processing machines for pastries, pasta and noodles 糕点、通心粉、面条的生产加工机器
84386000 Processing Machine for Fruits, Nuts or Vegetables 水果、坚果或蔬菜加工机器
84433110 Electrostatic Photosensitive Multifunctional Machine 静电感光式多功能机 列入《密码产品和含有密码技术的设备进口管理目录》的产品除外 Except for products listed in the [Catalogue of Import Management of Cryptographic Products and Equipment Containing Cryptographic Technology]
84433190 Other multi-function machines 其他多功能机 列入《密码产品和含有密码技术的设备进口管理目录》的产品除外 Except for products listed in the [Catalogue of Import Management of Cryptographic Products and Equipment Containing Cryptographic Technology]
84433212 Laser printer 激光打印机
84433213 Ink jet printer 喷墨打印机
84433219 Other printers 其他打印机
84433229 Other Digital Printing Devices with Network Connection 可以网络连接的其他数字印刷设备
84433290 Other fax machines or typewriters that can be connected to the network 其他可与网络连接的传真机或打字机 列入《密码产品和含有密码技术的设备进口管理目录》的产品除外 Except for products listed in the [Catalogue of Import Management of Cryptographic Products and Equipment Containing Cryptographic Technology]
84439990 Parts for other printers, photocopiers and fax machines 其他打印机、复印机、传真机用零件
84501120 Drum-type automatic washing machine with dry clothes less than 10 kg 干衣量≤10kg的滚筒式全自动洗衣机
84502012 Drum washing machine 滚筒式洗衣机
84672910 Electric sand grinding tool 电动砂磨工具
84701000 Electronic Calculator and Pocket Data Recording and Playing Machine 电子计算器及袖珍式数据录放机器
84713010 Tablet PC 平板电脑
84713090 Other portable digital automatic data processing equipment weighing less than 10 kg consists of at least one central processing unit, a keyboard and a display unit. 其他重量不超过10公斤的便携数字式自动数据处理设备,至少由一个中央处理部件、一个键盘及一个显示器组成自动数据处理设备及其部件
84715040 Processing Components of Microcomputer 微型机的处理部件
84716050 Scanner 扫描仪
84716071 keyboard 键盘
84716072 Mouse 鼠标器
84716090 Other input or output components of automatic processing equipment 自动处理设备的其他输入或输出部件
84717010 Hard disk drive 硬盘驱动器
84717030 Optical disk driver 光盘驱动器
84717090 Other Storage Components of Automatic Data Processing Equipment 自动数据处理设备的其他存储部件
84719000 Unlisted magnetic or optical readers and other data processing devices 未列名的磁性或光学阅读器及其他数据处理设备
84729022 Stapler 订书机
84729030 Shredder 碎纸机
84798920 Air humidifier and dehumidifier 空气增湿器及减湿器
84798999 Other Tax Numbers in this Chapter are not listed as Machinery and Machinery Apparatus 本章其他税号未列名机器及机械器具 国家禁止、限制进口的旧机电产品除外 Except for used mechanical and electrical products those import is prohibited or restricted by the state
84818040 Other valves 其他阀门
84818090 Unlisted faucets, cocks and similar devices 未列名龙头、旋塞及类似装置
84819090 Parts of faucets, cocks and similar devices 龙头、旋塞及类似装置的零件
85011010 Toy motor with output power less than 37.5W 输出功率≤37.5W玩具电动机
85044019 Other regulated power supply 其他稳压电源
85044099 Other Unlisted Static Converters 其他未列名静止式变流器
85049090 Other Static Converters and Inductor Parts 其他静止式变流器及电感器零件
85051190 Permanent magnets of other metals and articles prepared for permanent magnets after magnetization 其他金属的永磁体及磁化后准备制永磁体的物品
85051900 Nonmetallic permanent magnet 非金属永磁体
85059090 Electromagnetic Fixtures and Parts of Tax No. 85.02 电磁夹具等及税号85.02的零件
85069090 Parts of other galvanic batteries or galvanic batteries 其他原电池组或原电池组的零件
85073000 Nickel cadmium battery 镍镉蓄电池
85081100 Electric vacuum cleaner with power not exceeding 1500 watts and capacity not exceeding 20 liters 功率不超过1500瓦,且带有容积不超过20升的电动真空吸尘器
85081900 Other electric vacuum cleaners 其他电动真空吸尘器
85087010 Parts for electric vacuum cleaners listed in Tax No. 8508.1100 税号8508.1100所列电动真空吸尘器用零件
85094010 Fruit or vegetable juicer 水果或蔬菜榨汁机
85094090 Food grinder and mixer or fruit and vegetable juicer 食品研磨机及搅拌器或果、菜榨汁器
85098090 Other household electric appliances 其他家用电动器具
85099000 Parts of household electric appliances 家用电动器具的零件
85101000 Electric shaver 电动剃须刀
85102000 Electric hair shears 电动毛发推剪
85103000 Electric hair removal device 电动脱毛器
85109000 Parts of goods listed in HS code No. 85.10 税号85.10所列货品的零件 仅限剃须刀刀头 Shaver blade only
85131010 Flashlight 手电筒
85161010 Storage electric water heater 储存式电热水器
85161020 Instant electric water heater 即热式电热水器
85161090 Other electrothermal fast water heaters, submerged liquid heaters 其他电热的快速热水器、浸入式液体加热器
85162931 Fan Convection Space Heater 风扇式对流式空间加热器
85162932 Liquid-filled convective space heater 充液式对流式空间加热器
85162939 Other convective space heaters 其他对流式空间加热器
85163100 Electric hair drier 电吹风机
85163200 Other electrothermal hairdressers 其他电热理发器具
85164000 Electric iron 电熨斗
85165000 Microwave Oven 微波炉
85166030 Rice cooker 电饭锅
85166040 electric frying pan 电炒锅
85166050 Electric oven 电烤箱
85166090 Other electric heating furnaces 其他电热炉
85167110 Drip coffee machine 滴液式咖啡机
85167120 Distillation percolation coffee machine 蒸馏渗滤式咖啡机
85167130 Pump pressure coffee maker 泵压式咖啡机
85167190 Other electric coffee machines or teapots 其他电热咖啡机或茶壶
85167210 Household automatic bread machine 家用自动面包机
85167220 Slice toaster (toaster) 片式烤面包机(多士炉)
85167910 Electric heating water dispenser 电热饮水机
85167990 Other electric heating appliances 其他电热器具
85168000 Heating resistor 加热电阻器
85169090 Other Parts of Goods listed in HS code No. 85.16 税号85.16所列货品的其他零件
85171210 Handheld (Including Vehicle-borne) Radio Telephone 手持(包括车载)式无线电话机
85171220 Walkie-talkie 对讲机
85171290 Other telephones for cellular or wireless networks 用于蜂窝网络或无线网络的其他电话机
85176294 Wireless headset 无线耳机
85176299 Other devices for receiving, converting and transmitting or reproducing sound, image or data 其他接收、转换并且发送或再生声音、图像或数据用的设备
85182100 Single horn speaker 单喇叭音箱
85182200 Multi horn speaker 多喇叭音箱
85182900 Other speakers 其他扬声器
85183000 Other headphones and earplugs 其他耳机、耳塞机
85184000 Audio amplifier 音频扩大器
85189000 Parts of goods listed in Tax No. 85.18 税号85.18所列货品的零件
85198990 Other sound recording or playback equipment 其他声音录制或重放设备 国家禁止、限制进口的旧机电产品除外 Except for used mechanical and electrical products those import is prohibited or restricted by the state
85232110 Unrecorded magnetic stripe card 未录制的磁条卡
85235110 Flash Memory for Unrecorded Information 未录制信息的闪速存储器
85235120 Flash Memory of Recorded Information 已录制信息的闪速存储器
85235210 Smart Card with Unrecorded Content 未录制内容的“智能卡”
85258022 Non-special purpose SLR digital camera 非特种用途的单反数字照相机
85258029 Other digital cameras for non-special purposes 非特种用途的其他数字照相机
85258033 Non-special Household Video Recorder 非特种用途的家用视频摄录一体机
85258039 Other Video Recorders for Non-Special Purposes 非特种用途的其他视频摄录一体机
85269110 Motor vehicles 机动车辆用
85269200 radio robot 无线电遥控设备
85271300 No need for external power source to record (play) sound mixer 不需外接电源收录(放)音组合机
85285211 LCD Monitor, Automatic Data Processing Equipment for HS code 84.71 液晶监视器,用于税目84.71的自动数据处理设备
85395000 Light Emitting Diode (LED) Bulb (Tube) 发光二极管(LED)灯泡(管)
85437099 Unlisted Electrical Equipment and Devices 未列名的电气设备及装置 列入《密码产品和含有密码技术的设备进口管理目录》的产品除外 Except for products listed in the [Catalogue of Import Management of Cryptographic Products and Equipment Containing Cryptographic Technology]
85439090 Chapter 85 Parts of Other Unlisted Electrical Equipment 85章其他未列名电气设备的零件
87120030 Mountain Bike 山地自行车 国家禁止、限制进口的旧机电产品除外 Except for used mechanical and electrical products those import is prohibited or restricted by the state
87120081 Unlisted bicycles less than 16 inches ≤16英寸的未列名自行车 国家禁止、限制进口的旧机电产品除外 Except for used mechanical and electrical products those import is prohibited or restricted by the state
87150000 Baby Carriages and Parts 婴孩车及其零件 Candleholder for decoration only
90013000 contact lens 隐形眼镜片 Candleholder for decoration only
90021131 SLR camera lens 单反相机镜头
90021139 Lens for other cameras 其他照相机用镜头
90031100 Plastic spectacle frames 塑料制眼镜架
90031910 Glass Frame of Metal Material 金属材料制眼镜架
90031920 Natural Material Glass Frame 天然材料制眼镜架 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
90031990 Other spectacle frames 其他眼镜架
90039000 Spectacle frame parts 眼镜架零件
90041000 Sunglasses 太阳镜
90049090 Other glasses 其他眼镜
90051000 Binoculars 双筒望远镜
90058010 Astronomical telescopes and other astronomical instruments 天文望远镜及其他天文仪器
90069199 Other Zero Accessories for Other Cameras 其他照相机的其他零附件
90085039 Other image projectors 其他影像投影仪
90111000 Stereoscopic microscope 立体显微镜
90118000 Other microscope 其他显微镜
90138010 Magnifying glasses 放大镜
90138090 Other liquid crystal devices and optical instruments 其他液晶装置及光学仪器
90173000 Micrometer, Caliper and Gauge 千分尺、卡尺及量规
90184990 Dental instruments and instruments 牙科用其他仪器及器具
90189020 Blood pressure measuring instruments and instruments 血压测量仪器及器具
90191010 Massage apparatus 按摩器具
90191090 Mechanical Therapeutic Instruments and Psychological Function Testing Devices 机械疗法器具、心理功能测验装置
90192000 Ozone Therapeutic Device, Oxygen Therapeutic Device, etc. 臭氧治疗器、氧气治疗器等器具
90200000 Other respirators and gas masks 其他呼吸器具及防毒面具
90211000 Orthopedic or fracture instruments 矫形或骨折用器具
90251100 Direct Readable Liquid Thermometer 可直接读数的液体温度计
90251990 Other non-liquid thermometers, pyrometers 非液体的其他温度计、高温计
90258000 Other thermometers, hydrometers, hygrometers, etc. 其他温度计、比重计、湿度计等仪器
90259000 Parts of similar instruments such as hydrometers, thermometers, etc. 比重计、温度计等类似仪器的零件
90275000 Other instruments and devices using optical rays 使用光学射线的其他仪器及装置 仅限家用粉尘仪 Household Dust Meter Only
90291090 Output counter, step counter and similar instruments 产量计数器、步数计及类似仪表
91011100 Precious Metal Electronic Watch with Mechanical Indicator 机械指示式的贵金属电子手表
91011990 Other precious metal electronic watches 其他贵金属电子手表
91012100 Precious Metal Mechanical Watch with Auto-winding 自动上弦的贵金属机械手表 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
91021100 Other electronic watches with mechanical indication 机械指示式的其他电子手表
91021200 Other electronic watches with photoelectric display 光电显示式的其他电子手表
91021900 Other electronic watches 其他电子手表
91022100 Other mechanical watches with automatic winding 其他自动上弦的机械手表 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
91022900 Other mechanical watches with non-automatic winding 其他非自动上弦的机械手表 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
91029100 Power-driven pocket watches and other electronic watches 电力驱动的电子怀表及其他电子表
91029900 Other mechanical pocket watches, stopwatches and other watches 其他机械怀表、秒表及其他表
91031000 Electronic clock with watch core 以表芯装成的电子钟
91039000 Mechanical clock with watch core 以表芯装成的机械钟
91051100 digital alarm clock 电子闹钟
91052100 Electronic clock 电子挂钟
91059900 Other mechanical clocks 其他机械钟
91069000 Other time recorders and other similar devices 其他时间记录器及其他类似装置
92079000 Other instruments that produce or amplify sound by electricity 其他通过电产生或扩大声音的乐器
92099990 Other parts of musical instruments not listed in this chapter 本章其他编号未列名的乐器零件
93070090 Other swords, machetes, bayonets, spears and similar weapons and their parts; other scabbards, scabbards 其他剑、短弯刀、刺刀、长矛和类似的武器及其零件;其他刀鞘、剑鞘 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94012090 Seats for motor vehicles 机动车辆用坐具
94016900 Seats with other wooden frames 其他木框架的坐具 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94017190 Seats with cushioned metal frames 带软垫的金属框架的坐具
94017900 Seats with other metal frames 其他金属框架的坐具
94018090 Other seats 其他坐具 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94019019 Other Parts of Seats for Motor Vehicles 机动车辆用坐具的其他零件
94032000 Other metal furniture 其他金属家具
94037000 Plastic furniture 塑料家具
94038990 Furniture made of other materials 其他材料制的家具
94039000 Parts of articles listed in No. 94.03 税号94.03所列物品的零件
94042100 Mattress Made of Sponge Rubber or Foam Plastics 海绵橡胶或泡沫塑料制褥垫
94042900 Mattress made of other materials 其他材料制褥垫
94043090 Other sleeping bags 其他睡袋
94049010 Down or Feather-Filled bedding and similar articles 羽绒或羽毛填充的寝具及类似品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94049020 Fur-filled bedding and similar articles 兽毛填充的寝具及类似品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94049030 Silk-cotton-filled bedding and similar articles 丝棉填充的寝具及类似品
94049040 Bedding and similar articles filled with chemical fiber and cotton 化纤棉填充的寝具及类似品
94049090 Bedding and similar articles of other materials 其他材料制的寝具及类似品
94051000 Chandelier 枝形吊灯
94052000 Electric table lamp, bedside lamp, floor lamp 电气台灯、床头灯、落地灯 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
94054010 Searchlight 探照灯
94054090 Other lights and lighting devices 其他电灯及照明装置
94055000 Non-electric lamps and lighting devices 非电气灯具及照明装置 仅限装饰用蜡烛台 Candleholder for decoration only
95030010 Wheeled toys and doll bikes for children 供儿童乘骑的带轮玩具及玩偶车
95030021 Toy animals 玩具动物
95030029 Other dolls 其他玩偶
95030060 Intelligence toys 智力玩具
95030083 Toys and Models with Power Devices 带动力装置的玩具及模型
95030089 Other Unlisted Toys 其他未列名玩具
95030090 Toy parts 玩具的零件
95045011 Video Game Controller and Equipment Parts and Accessories for TV Receiver 与电视接收机配套使用的视频游戏控制器及设备零件及附件
95045019 Other game consoles used in conjunction with television receivers 其他与电视接收机配套使用的游戏机
95049010 Other video game consoles 其他电子游戏机
95051000 Christmas supplies 圣诞节用品
95059000 Other festival or entertainment items 其他节日用品或娱乐用品
95062900 Other water sports equipment 其他水上运动用具
95063200 Golf ball 高尔夫球
95065900 Other tennis rackets, badminton rackets or similar rackets 其他网球拍、羽毛球拍或类似球拍
95066210 Basketball, football, volleyball 篮球、足球、排球
95066900 Other balls 其他球
95067010 The skating shoes 溜冰鞋
95067020 Roller skates 旱冰鞋
95069119 Other fitness and rehabilitation equipment 其他健身及康复器械 康复器械除外 Except for rehabilitation equipment
95069120 Skate 滑板
95069190 General sports activities, gymnastics or sports goods 一般的体育活动、体操或竞技用品
95069900 Other Unlisted Chapter 95 Supplies and Equipment 其他未列名的95章用品及设备
95071000 Fishing rod 钓鱼竿
95072000 Fishing hook 钓鱼钩
95073000 Fishing line 钓线轮
95079000 Other fishing products 其他钓鱼用品
96011000 Processed animal teeth and their products 已加工的兽牙及其制品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96020010 Medical capsule 装药用胶囊
96031000 A broom bound with branches or other plant material. 用枝条或其他植物材料捆扎成的帚
96032100 Toothbrushes, including tooth board brushes 牙刷,包括齿板刷
96032900 Shaving brushes, hair brushes, eyelash brushes and other human cosmetic brushes 剃须刷、发刷、睫毛刷等人体化妆用刷 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96033010 Paint brush 画笔
96033090 Brush for cosmetics 化妆用的类似笔 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96034019 Paint brushes of other materials and similar brushes 其他材料制漆刷及类似刷
96035091 Other brushes as parts of machines and appliances 作为机器、器具零件的其他刷 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96039090 Other brooms, brushes, mops and other brushes 其他帚、刷、拖把及其他毛掸 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96050000 Travel kits for personal dressing, sewing, etc. 个人梳妆、缝纫等用成套旅行用品
96081000 Ball pen 圆珠笔
96082000 Felt-tipped and other percolating pen-tipped pens and markers 毡尖和其他渗水式笔尖笔及唛头笔
96083020 Fountain pen 自来水笔
96083090 Other pens 其他钢笔
96084000 Propelling pencil 活动铅笔
96085000 A complete set of articles containing (> two pens) 含有≥两种笔的成套货品
96086000 ball pen inner reserve 圆珠笔芯
96089100 Pen nibs and nib points 钢笔头及笔尖粒
96089990 Other pen parts 其他笔零件
96091010 pencil 铅笔
96091020 color pencils 颜色铅笔
96092000 Pencil lead, black or other color 铅笔芯,黑的或其他颜色的
96099000 Crayon, Carbon Brush, Chalk for Writing or Painting 蜡笔、图画碳笔、书写或绘画用粉笔
96100000 A slate or blackboard with a written or painted picture. 具有书写或绘画面的石板、黑板
96131000 Disposable pocket gas lighter 一次性袖珍气体打火机
96132000 Inflatable pocket gas lighter 可充气袖珍气体打火机
96138000 Other lighter 其他打火器
96151100 Combs, hairpins and similar articles made of rigid rubber or plastics 硬质橡胶或塑料制梳子、发夹及类似品
96151900 Combs, hairpins and similar materials 其他材料制梳子、发夹及类似品 列入《进出口野生动植物种商品目录》的商品除外 except those listed in the Catalogue of Commodities of Import and Export Species of Wild Fauna and Flora
96159000 Other hairpins, curlers, etc. and their parts 其他发夹、卷发器等及其零件
96161000 Perfume sprayer or similar sprayer for makeup 香水喷雾器或类似的化妆用喷雾器
96162000 Powder puff and powder pat for application of grease powder or cosmetics 施敷脂粉或化妆品用粉扑及粉拍
96170011 Insulation flask made of glass inner liner 玻璃内胆制保温瓶
96170019 Other thermos flask 其他保温瓶
96170090 Other Vacuum Containers and Parts 其他真空容器及零件
96190011 Diaper and diaper for baby 婴儿尿布及尿裤
96190019 Diaper and diaper for adult 成人尿布及尿裤
96190020 Sanitary towels(pads) and tampons, of any material 卫生巾(护垫)及止血塞
96190090 Similar materials for sanitary towels(pads) or diapers 任何材料制的卫生巾或尿布的类似品
Commodities in the cross-border e-commerce retail import list shall be executed in accordance with the regulatory requirements stipulated in the [Notice on Improving the Supervision of the Retail Import of Cross-border E-commerce], those falling outside the scope of application of the Notice, and shall be executed in accordance with the following requirements: (1) Commodities in the cross-border e-commerce retail import list shall be exempted from submitting licenses to Customs; direct purchases of goods shall be carried out in accordance with the requirements of personal goods supervision; online purchases of bonded goods shall be carried out in accordance with the requirements of goods supervision when entering and leaving the area in accordance with the requirements of personal goods supervision. (2) Cosmetics, infant formula milk powder, pharmaceuticals, medical devices, special foods (including health food, special medical use formula food, etc.) required for the first time import license, registration or filing according to law shall be implemented in accordance with the relevant laws and regulations of the State. 跨境电子商务零售进口商品清单中商品按《关于完善跨境电子商务零售进口监管有关工作的通知》中规定的监管要求执行,属于《通知》适用范围以外的,按以下要求执行:(1)跨境电子商务零售进口商品清单中商品免于向海关提交许可证件;直购商品按照个人物品监管要求执行,网购保税商品“一线”进区时需按货物监管要求执行,“二线”出区时参照个人物品监管要求执行。(2)依法需要执行首次进口许可批件、注册或备案要求的化妆品、婴幼儿配方奶粉、药品、医疗器械、特殊食品(包括保健食品、特殊医学用途配方食品等)等,按照国家相关法律法规的规定执行。
The product names in the table are abbreviated, the specific scope is subject to the HS code number. 表中货品名称为简称,具体范围以税则号列为准。

Please contact China Skinny to better understand how to sell the products above.

If you’re already exporting to China, we’re guessing you’re probably also selling to a host of other countries – markets like Dubai and the other six emirates could be on the list. In the UAE, there’s a good chance you’ve engaged some localisation for the country – culturally sensitive and resonant branding & communications, legal & regulatory allowances, logistics & distribution, and possibly even some new product development and packaging. In China, it’s probable that you’ve also localised the mix. But how local is your localisation?

Few people come to China without hearing that the country is like Europe; made up of varied and diverse regions. Yet in the same moment of acknowledgement, many will turn around and ‘localise for China’ with a homogenous strategy that they hope will win the hearts of consumers spanning the country.

China Skinny does a lot of research across different cities and provinces in China, and we usually find notable variances between the regions. There are the obvious differences in food tastes, climates, lifestyles, pollution and even body size, but it is the emotional cues that are often the most pronounced. We only need to look at one of the most common themes in Chinese advertising – families. Even in Guangzhou and Shenzhen – two tier 1 cities just 30 minutes apart on the fast train, the reality for families can be quite different: a large share of millennials in Guangzhou live with their parents and see them most days. In Shenzhen – a city built by domestic migrants – many millennials may only see their parents every few months, or just once a year during the Spring Festival.

Whilst some overarching localisation should be implemented across China, there is often a case to get city-specific with marketing and other initiatives. Take Shanghai, it has population greater than Australia, and a 13% larger GDP than the UAE, yet unlike the UAE-specific localisation, many brands will roll out the same strategy for Beijing, Guangzhou, Shenzhen and many other cities across China.

China’s metropolises are of a scale and affluence that they justify an element of localisation. The hyper-competitive nature of marketing in Chinese cities is finding it increasingly harder to connect with consumers without it. That means localising messaging, and even sometimes the digital platforms you use to share it. In certain demographics in some cities, digital channels aren’t always the best option to reach Chinese consumers, highlighting the need to have regionally-specific plans.

Over the past few years, brands have become increasingly focused on cities beyond tier 1, and even tier 2, with good reason. These ‘smaller’ cities are often much less contested and less apathetic to interesting, new foreign products. Half of the 50 million Chinese households entering the middle to affluent classes between 2016-2020 are expected to reign from cities outside of the top-100 cities according to BCG. They’re buying more imported products, and travelling abroad more which influences more purchases. The number of direct flights between cities in China and Thailand grew from 69 to 148 over the past three years for example. Yet with such variances between lower tier cities, brands would be wise to do their due diligence before entering and localising for them.

On the subject of cities, China Skinny has launched a new tool on our site to help you make sense of it all. We’re often getting questions about which cities fall into which tier, so we have created out City Tier Calculator which provides detailed information about which tier Chinese cities are, some of the key indicators, their rankings in that tier, and even how many Starbucks they have. Use the tool here. The tool is part of an overall redesign of chinaskinny.com, which is long overdue – we’d suggest you take a look. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

Since 1990, the People’s Liberation Army (PLA) has accounted for more than 60% of the growth in global defence spending. In close to three decades, China has built a remarkable armament, with military drones and the odd unreliable stealth fighter, and is making some solid progress with AI. Just like the superpowers before, China aspires to have strong armed forces. But any good military needs good soldiers – for now at least.

Last September we noted the PLA slammed young Chinese males’ high failure rates in fitness tests, attributing unhealthy lifestyles, too many fizzy drinks, masturbation and video games, which has contributed to a complete freeze of new game approvals. But it turns out the Military’s issues with the male gene pool span far deeper.

It seems China has a masculinity crisis. Whilst Beijing has banned hip hop culture and tattoos from TV, for now it is a free-for-all for ‘feminine-looking’ boybands, which has led to much debate online. In September, state media outlet Xinhua declared “these sissies promote an unhealthy and unnatural culture which has a not-to-underestimate negative impact on the youth. The sissy culture, driven by consumption, challenges the public order and worships a decadent lifestyle”. Niángpàonán, or ‘sissy-boys’ has become a popular term online for Chinese males paying much attention to their clothing, hair, and make-up.

In some Chinese cities, males born in the 80s are more likely to own a pair of platform shoes than work boots or cleats. Yet effeminism is less of a concern than other trends seducing Chinese males. One teenager in eastern China bankrupted his parents by tipping a livestream host $37,000, claiming she was his girlfriend. China has more than 150 live stream sites, mostly funded by tipping from the 80% male viewership.

Whilst every male in China isn’t a gaming, live-stream-addicted ‘sissy boy’, as marketers it’s important to consider that this group has more spending power than the total consumption of many countries. They have their own distinct needs and respond differently to marketing than males on the streets of Sydney or Seattle, and even other sub-tribes in China. China Skinny can assist your brand with defining their needs and planning how to best resonate with them.

Not all is lost for concerned parents across China. Their desperation for their one-child to be a boy saw the male:female birth imbalance hit 1.15:1 in 2016 (second only to Liechtenstein). For those wanting their boy to be a hǎohàn – a real man, there are ¥10,000 ($1,400) training camps aimed to tackle the “crisis in boys’ education” and “help them find their lost masculinity.”

On another note, a big hat tip to Alibaba who continue to reach new heights with their 11.11/Singles’ Day extravaganza, growing 27% from last year’s massive base (in RMB terms) to $30.8 billion in gross merchandise value. See the infographic here. JD had similar growth of 26% on their 11-day Single’s Day festival, with sales climbing to $23 billion.

Your Thoughts: We received some passionate responses to our article about CIIE last week, not all of it positive. Over the past week we’ve spoken to a number of brands who exhibited at the event – some considered it a roaring success, other reviews were mixed. We’d love to hear your thoughts if you were there. Similarly please let us know how Singles’ Day went for you. Just reply to this email with any comments or feedback. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

You’ve got to give it to China: This week’s inaugural China International Import Expo (CIIE) in Shanghai – the ‘Canton Fair for exporters’ – has attracted representatives from 85% of the countries that the Olympics attracts, all hoping to sell their wares to China.

President Xi Jinping officially opened the expo speaking to political and business leaders from 172 countries. Xi pledged to increase goods imports to $30 trillion over the next 15 years, and services to $10 trillion. The goods figures were $6 trillion higher than the existing target of $24 trillion that the Ministry of Commerce had re-stated just hours before. However the figures are parallel with – actually below – how China has been tracking. China’s goods imports grew 16% last year to $1.84 trillion in 2017. The $30 trillion target averages $2 trillion a year indicating a very unambitious official growth target as Caixin pointed out. Comparing the import growth targets to the rise in GDP is even more underwhelming as illustrated in this graph, posted on Twitter by Economist journalist Simon Rabinovitch.

Among other announcements, Xi vowed to “firmly punish behaviour that encroaches on the lawful rights and interests of foreign companies, particularly IP infringements.” He promised looser restrictions on foreign ownership in the education and health care sectors, expansion of the Shanghai Free Trade Zone to another area, stepping up of cross-border e-commerce, along with reduced tariffs and lower “institutional costs” of imports.

Although many details of the expo have been shrouded in mystery until opening day, the show floor attracted over 3,000 businesses sparing no expense, exhibiting everything from flying cars to Maori food to an estimated 150,000 buyers from across China. To signify China’s importance for global trade, 130 countries are represented in the enormous four leafed clover-shaped exhibition centre, just shy of the 132 who have signed up for Dubai’s World Expo in 2020.

Attending the opening day were around a dozen prime ministers and presidents from countries like Russia, Vietnam, Egypt, Hungary, the Dominican Republic, Pakistan, the Czech Republic, El Salvador, Kenya and Laos, the President of the World Bank, Director-General of the WTO, MD of the IMF, Jack Ma and Bill Gates and Australia’s trade commissioner in the country’s first high-level ministerial trip in over a year.

Like any big show in China, there is the obligatory mascot – Jinbao the panda, commemorative stamps, countless convoys disrupting traffic, and numerous deals announced such as Alibaba’s pledge to bring ¥200 billion ($28.8 billion) of imports over five years and JD.com’s ¥100 billion ($14.4 billion). It is anyone’s guess as to how many of the deals signed this week come to fruition, but the expo is an unquestionably positive step in promoting imports and potentially spreading their presence deeper into the hinterland. See photos of the expo here. All the best to our readers who are at the expo. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

China’s daigou are both loved and loathed, depending who you talk to. For Chinese consumers, they deliver quality western products – from vitamins to luxury handbags – that are sometimes unavailable in the Mainland, often at a lower price, and more likely to be authentic. For consumers in places like Australia, they have been known to empty supermarket shelves of products like infant formula, prompting supermarket chain Woolworths to reintroduce the two-tin limit this week.

Some brands detest daigou for undercutting their traditional sales channels and diluting their branding with rogue messaging, however brands who used to oppose them have increasingly embraced daigou as another channel to build awareness and preference for their products. The success of brands like Blackmores, Swisse and A2 Milk in China can be widely attributed to the daigou trade. Even Unilever is targeting Chinese in Australia to sell their soup in the Mainland.

By some estimates, there are half a million people working as daigou globally, from large sophisticated operations, to easy-come-easy-go students studying abroad who can earn some extra money as easily as sending out a few WeChat posts. These foot soldiers can be another powerful marketing and advocacy channel, particularly when they are harnessed strategically.

Yet daigou can be a fickle bunch. Bellamys discovered this in 2016, when they alienated the same daigou who had built their brand in China and saw their stock price collapse by more than half and the CEO ousted. Bellamy’s isn’t alone with its reliance on Daigou. Earlier this month, the share prices of many of the world’s luxury giants took a hit as Chinese customs ramped up anti-daigou efforts with prosecutions for people bringing in over ¥5,000 ($728) of undeclared goods for ‘personal consumption’, with one flight seeing 100 passengers arrested after arriving at Pudong Airport.

The Chinese Government is another player in the daigou-loathing camp. They have little view into daigou trade and would much prefer legitimate cross border commerce through the big platforms so they can better monitor, control and tax imported products. Now there is also increased impetus as Beijing hopes to maintain consumption growth in light of the trade war and a slowing economy. Shifting some of the estimated $100 billion annual daigou goods trade to legitimate channels will further increase official retail growth.

The new ecommerce laws coming 1 January, although still vague, are likely to impact daigou in the most concerted effort yet to temper the grey trade. It is expected that daigou will be made to register with the industrial and commercial administration departments and pay tax on imports. This will include Daigou who have traditionally been less visible by conducting business on WeChat Moments and streaming on live platforms. Beijing is unlikely to be able to stamp out all daigou trade, but it can certainly have an impact as we saw with the daigou tax in 2016 which froze virtually all grey trade before being retracted.

The new regulations should be a wakeup call for many brands on the vulnerability of Chinese regulation and fickleness of the daigou themselves. Since 2016, numerous brands have shifted from having all of their eggs in the grey trade basket to more balanced strategies. For those who haven’t, you’d be wise to start as soon as possible. China Skinny can assist with identifying these risks and developing such a strategy. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

11.11 or Singles’ ‘Day’ 2018 officially launched last week, with about 500,000 items available for pre-order on Tmall. The world’s biggest shopping festival has long been a yardstick for Chinese consumer sentiment and spending, and this year it will be watched particularly closely. Sales over the 24-hour period will provide some indication of the impact that slowing GDP and the Trade War is having on consumption – the sector that Beijing hopes will keep the economy chugging along. This year will mark the 10th anniversary of 11.11 and will be Jack Ma’s last before he ‘retires’, so there are plenty of reasons Alibaba will be wanting to blow last year’s $25.3 billion in gross merchandise volume out of the water.

Each 11.11 festival is a display of Alibaba’s might, and a signal of its areas of focus for the year ahead. 2014 was all about getting consumers to shop on their mobiles, 2015 drove international products through cross border commerce, 2016 was about blending entertainment with shopping, and 2017 took New Retail and offline integration to a new level. This year will demonstrate the depth of Alibaba across China’s online and offline worlds.

Fancy some caffeine to keep you awake as you find the deals? Starbucks will be delivering discounted coffee through Alibaba’s Ele.me. Or how about a bite to eat, some beauty treatment or a spot of karaoke to provide a break from shopping on your smartphone? 150,000 of Alibaba’s Koubei merchant partners will be offing half price fare. This Singles’ Day will be the first time Alibaba has exhibited full might (almost) of Alibaba’s bricks and mortar investments.

The 11.11 promotions and festivities will be very present on Alibaba’s supermarket chain Hema, its hypermart operator RT-Mart, Intime malls and home improvements chain Easyhome which will all be showcasing New Retail. 200,000 mom-and-pop stores using Alibaba’s LST will provide online sales promotions and augmented reality-based red packets. Partners such as L’Oreal and Hasbro are coming to the party online and in stores.

At the heart of 11.11, Tmall will engage 180,000 Chinese and global brands. Tmall Global will provide 3,700 categories of imported goods from 75 countries and regions. And beyond China, Alibaba’s Lazada will aim to make Singles’ Day as much as an event in Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia, the Philippines and Vietnam, helped along by Google and Line joining together to promote the event. Altogether, Alibaba hopes to break the billion order mark on November 11. Given last year’s orders grew from 657 million to 812 million, and the many new dimensions in 2018, we think this could be conservative.

One of the interesting dynamics for Singles’ Day this year is Pinduoduo entering the mix. Singles’ Day was built around special deals, which no one does better than the Pin. It also has a stronghold in lower tier cities which have been more challenging to reach over previous Singles’ Days. There are reports of Tmall pressuring some brands to choose between its platform and Pinduoduo, so clearly Alibaba feels they will make an impact. One thing for sure is that it will make the day even more interesting.

For our readers who are participating in Singles’ Day, we wish you all the best in building awareness, launching new products or whatever else you are planning to achieve. We hope you are using it as a Trojan Horse to build more sustainable engagement with consumers.

In other news, China Skinny is proud to again be working with Austcham Shanghai and Westpac on the second annual Australian-China Business Sentiment Survey. The previous survey gave rich insights into the health, opportunities and challenges in the Australia-China economic relationship, provided a valuable benchmarking tool for all organisations working with China and strengthened the Chamber’s advocacy efforts to advance Australia-China business relations. Any readers representing Australian organisations connected to China please spend 10-15 minutes to complete the survey – we’ll all be better for it! Take the survey here. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

The brains trust at Amazon are likely to be scratching their heads wondering how thathappenedAfter spending hundreds of millions of dollars and 14 years to wrestle market share from the almighty Alibaba and JD-Tencent-Walmart syndicate, they have managed just a meagre 0.7% share of ecommerce retail in China. Ebay suffered an even worse fate after throwing hundreds of millions at China before effectively giving up on the market in 2006.

Yet in less than three years, ex-Google engineer Colin (Zheng) Huang has managed to defy all odds with his ecommerce platform Pinduoduo. Not only has he blindsided Alibaba’s rural operations, he has also surpassed JD’s daily user count by cleverly targeting China’s underserved smaller cities. 65% of his 343.6 million active buyers live in third tier cities or lower.

The new consumer economy isn’t about giving Shanghainese the life of Parisians. It’s about providing paper towels and good fruit to people in Anhui province,” says HuangThe strategy has paid off. Pinduoduo’s IPO last week valued the company at $23.8 billion, catapulting him to become China’s twelfth richest person.

Pinduoduo has also changed the online shopping experience into a social one where users are constantly reminded of other shoppers and their friends incentivised to join – something that has a struck a chord with lower tier shoppers who have traditionally been less forthcoming about buying online. Every Chinese consumer loves a deal, but those in smaller cities are themost price sensitive, unable to resist ten boxes of tissues for $1.90, bed sheets for $1.50, umbrellas for $1.51 and PCs for $150even if there’s a good chance of fakes. Unlike the search-focused interfaces of Taobao and JD which deliver thousands of results, Pinduoduo displays products more like a news feed with a few hero products, making the whole experience less overwhelming and more fun for many.

There are countless takeaways that we can learn from the success of Pinduoduo; here are four that we found particularly interesting:

1. Pinduoduo’s success is a metaphor for many businesses hoping to tap the China opportunity. They have gone beyond theovercrowded megacities and into the less glamorous outcrops in the hinterland. Given half of the 50 million new households expected to enter the upper and middle classes between 2016-2020 will be located outside of China’s top 100 cities, there is no shortage of opportunities out there. The right products, targeted in the right smaller cities, in the right way, can be very fruitful in China;

2. Pinduoduo is further proof that investing squillions in building your own app could be better spent developing a Mini Program inside WeChat. Users need a very good reason to download a standalone app, whereas something embedded in WeChat is seamless, hence the 62% of users who shop on Pinduoduo through their WeChat Mini Program;

3. The power of social advocacy shouldn’t be underestimated in China. Pinduoduo has done a remarkable job of tapping into shoppers’ WeChat contacts and taking them along for the ride by incentivising them with discounts, prizes and even free goods;

4. And lastly, much like we saw with Luckin Coffee a few weeks ago, even markets like ecommerce that appear to be sewn up by the giants can still be ripe for the picking. The speed, complexity and fragmentation of China’s growth is constantly opening up gaps and new opportunities, some which may turn into $23.8 billion operations giving the gorillas a run for their money.

But don’t go flipping the birdie to Alibaba and JD just yet – they may be expensive, hyper-competitive and in many cases unprofitable, but Pinduoduo is unlikely to be a white knight for many foreign brands at this point in time. The average order value is just $6, compared to $60 on JD and $30 on Alibaba’s platforms. Discounts as much as 90% are not a sustainable strategy we’d recommend for the guardians of premium products that form the faithful Skinny readership. But take the opportunity to learn some good lessons from Pinduoduo’s success, keep abreast of how it evolves and give China Skinny a call to ensure you have the optimal ecommerce and marketing strategy for China. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

A quick quiz to start this week’s Skinny: What is the most valuable marketing company in the world? Most people probably couldn’t care less, but there are a few folk in the industry who would say WPP. Whilst the company hasn’t had a great year, it remains the largest marketing company in the world measured by billings and revenue. The London-based conglomerate has a market cap of $18.9 billion, putting them ahead of the other well-known marketing companies such as Omnicom at $15.3 billion, Publicis at $12.6 billion and Interpublic at $8.3 billion.

Before using your guess on the familiar marketing giants, you may want to consider the lesser-known companies, like Focus Media. Last week Alibaba acquired a 10.32% stake in the company for $2.23 billion, which as of yesterday had a market cap of ¥162 billion ($23.8 billion). Focus Media is the company behind many of the digital advertising screens in streets, subways and elevators across 300 Chinese cities.

With the acquisition, Alibaba plans to collaborate with Focus to merge offline media and digital marketing, slated as an upgrade to “New Marketing” which will support the growth of New Retail across all sectors. Focus has ambitious plans to soon control 5 million terminals covering 500 Chinese cities and reaching 500 million consumers.

Powering the evolution of Focus’s screens will be Alibaba’s vast banks of consumer data from the more than 550 million online shoppers on its platforms, 520 million AliPay users, and potentially the hundreds of millions watching Youku videos, navigating with AutoNavi maps, taking Didi taxis, browsing on UCWeb, ordering food on Ele.me, cycling on Ofo, using Weibo along with the more than 100 other businesses Alibaba owns a share in. When Alibaba figures out how to truly integrate and harness its massive data, there will be few stones unturned in consumer knowledge that can help direct what gets displayed on advertising screens or whatever they evolve to. Throw that in with their facial recognition technologies and you’ll have Minority Report-type advertising folks!

Alibaba’s investment into Focus Media will support its irrepressible expansion into physical retail and further strengthen its presence across the whole customer journey. What does it mean for companies such as the WPPs and Omnicoms of the world? The continued structural shift in marketing and advertising will force them to evolve beyond their traditional services.

One thing we have found at the Skinny is that while big data is valuable in planning, marketing and product development, it is a complement, rather than a replacement, to human creativity for determining how to best push consumers’ emotional buttons. It is likely to be a while before any machine can do that. Based on the early stage talks involving Alibaba and Tencent to buy a stake in WPP China, the big tech companies may be thinking so too. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

The last few weeks have been abuzz with tech chatter in China. You’re probably thinking that’s nothing new, but the significant change in tone has piqued our interest. IPOs for Xiaomi and Tencent Music and the expansive 2018 China Internet Report have been grabbing headlines, but beneath all that many experts are starting to ask the question: has China taken the mantle from Silicon Valley as the leader in tech?

In the blink of an eye China has done the unthinkable and transformed its cheap, copycat perception into that of a world leader in innovation. And this trend is contagious amongst China’s brands both in and outside of the tech sector; in 2018 consumers view 82 of China’s biggest 100 brands as highly or moderately innovative.

Leading the pack the stories of Xiaomi and JD are representative of how brands here are tracking. Xiaomi’s founder Lei Jun proclaims his company “a new species”, blending internet services within its product ecosystem and shrugging off any classification as a hardware company. JD notes they’ve now spent 12 years as a retailer and want “the next 12 years to be as a technology company”. We even just looked at Luckin Coffee creating an innovative New Retail-type model to combat one of the last truly unchallenged foreign mega-brands.

As the world begins to note what this host of dynamic Chinese brands is doing, it pays to keep in mind what this has meant for the average Chinese consumer and what they expect from brands across all aspects of consumer engagement. A few examples:

We have seen a dramatic rise in gaming, VR, animation and development within accounts to try stand apart on social media. The boom in mini-programmes has only exaggerated this and many foreign brands are in dire need of rethinking their WeChat approach.

Retail is constantly in flux, with opportunities and pitfalls abundant for brands who aren’t diligent. In China’s uber-competitive space, pop-ups can bring the oomph today’s shoppers are looking for as they increasingly crave an experience.

Tired or uninformed advertising has seen many a brand fall short in China, yet some well-considered research and understanding can see a brand ride the wave. Last month through a challenging but well-embraced campaign, Nike captured the end of the mollycoddling one-child policy, a huge national push to get children into sports & activity, and the competitive and individualistic millennials ascending into parenthood.

As everyone in China knows, the market moves faster here than anywhere, and for that reason many brands will fall in the wake of its constant innovation. China Skinny ensures our clients are on top of and ahead of market trends. If you want to be in the best position to tackle China, drop us a line. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

Out for a lunchtime stroll in most Chinese cities, you may not get that refreshed feeling you get elsewhere in the world. China’s carbon dioxide emissions have grown almost 150% since 2000. Although growth has flattened out this decade, emissions have crept 17% higher than in 2010 when Chinese power plants emitted as much nitrogen oxide as the rest of the world’s cars combined.

Similarly, there’s a good chance that the water you showered in, washed your clothes with, cleaned the dishes and rinsed your food with was less than pristine with over 70% of the watersheds that supply water to China’s 30 largest cities severely polluted. Then there is the 19.4% of farmland that’s contaminated by organic and inorganic chemical pollutants and by metals such as lead, cadmium and arsenic.

It’s not breaking news that China’s pollution has been responsible for a sharp rise in respiratory diseases such as Asthma, caused cancer rates to soar, and contributed to host of other issues as far reaching as infertility and obesity. Pollution coupled with sedentary lifestyles from more white collar jobs and gaming, poorer diets and even rice consumption has seen 11% of Chinese suffer from diabetes and a further 36% are prediabetic. There are countless other ailments on the rise in China, but you get the point.

With the above factors an everyday reality of living in China, it is unsurprising that the H-word is on almost every Chinese consumer’s lips. Health is something that Chinese have proactively addressed long before microscopic pollution particles blanketed Chinese cities. Use of yin and yang principles have dated back since at least the 3rd century BC. Considering the changes in China just over the past generation, there are more reasons than ever to balance out the yin with the yang.

Virtually every category with a health label in China has been hot over the past five years, resulting in venture capital investments in healthcare growing from $1 billion to $12 billion in China between 2013 and 2017. This has seen some innovative world-leading companies evolve from China, such as Shenzhen-based medical devices company Mindray which invests 10% of its more than one billion dollar annual revenues in research and development – a rate unheard of with Chinese companies not long ago. Mindray is the market leader globally across several segments and is likely to be helped further by Beijing’s streamlining rules for drugs and medical device approvals last October.

One of the most exciting health companies coming out of China is Tencent-backed WeDoctor in Hangzhou. Hoping to become the ‘Amazon of Healthcare’ the $6 billion dollar company already has 160 million registered and 27 million monthly active users by focusing on unclogging bottlenecks in China’s struggling health system. The company is one of many less-traditional channels that health-related companies hoping to ride China’s burgeoning health segment use to sell their products.

Beijing’s three-year action plan on air pollution control released last week is likely to improve China’s air pollution, but many other health issues will continue to plague China for some time yet, accelerated by its ballooning elderly population. Demand for localised and well-marketed health equipment and medicines, healthy food, healthy living and even healthy holidays will continue to soar in China. Agencies such as China Skinny can assist to ensure you make the most of the opportunity. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

There’s no shortage of coverage about China’s New Retail revolution, its mouthwatering rise of shared bikes and its 227 million active users, along with WeChat, ecommerce, mobile payments and other uniquely China trends such as cream cheese tea and face-kinis. Yet there are many other phenomenons happening in China that attract less attention but are also impacting consumers at a level that brands should take notice of. Here are three trends that Skinny readers are likely to be aware of, but maybe less familiar with the full scale and speed of their rise:

1. Consumer Credit

Consumption has been the most robust sector of China’s economy in recent years, with growth trucking along at double digits as long as most can remember. While other factors such as manufacturing, investment and house prices haven’t maintained the same momentum, three contributors have allowed Chinese consumers to defy the odds and keep spending more and more: record consumer optimism, soaring wage growth (with China’s hourly incomes now exceeding every Latin American country except Chile) and rising consumer credit.

Although China is well known for its high saving rates, these figures are skewed by older folk. The younger generation haven’t lived through the same periods of austerity and feel much less need to save for a rainy day. They’ve seen their wages grow every year, their parent’s real estate assets soar, and have been lured by the bright lights of consumerism – often calling on easy credit to spend more than they earn. Between 2015 and 2017 consumer credit grew fivefold, with those aged 24-35 making up more than 70% of consumer borrowers in China.

2. ByteDance’s Douyin

At a much more micro level, some brands looking for ‘the next WeChat’ could be heartened by the remarkable rise of Douyin and the overall ascent of short video. Launched less than two years ago, Douyin’s user numbers have quadrupled since January to boast more than 150 million daily active users watching an average of 82 short videos a day. The 15 second videos serve Chinese millennials’ craving of instant gratification, to fill any down-moment with cheap entertainment. Douyin’s growth has been so drastic that even Tencent has felt threatened and banned the service on WeChat last month. Douyin’s popularity and rapid rise has enabled fast-moving brands to use the platform to build awareness and preference with those indebted young consumers at a fraction of the cost of the more crowded and mature platforms like WeChat, Tmall and Weibo.

What makes Douyin, and its sister app Musical.ly, special is that they are two of the few Chinese apps that have been able to crack the elusive Western markets. Douyin, known as Tik Tok outside of China, was the most downloaded iPhone app in the world in Q1 of this year. Any concerns in the US about the Chinese Government monitoring your every move, something which has plagued brands such as Huawei and even WeChat, seems to be irrelevant for the Western millennials shooting and watching short videos on Tik Tok.

3. DJI Drones

Drones, while not on the same scale as consumer finance or Douyin, are making an impact across many sectors in China. One company leading the way – DJI – has beaten out formidable American competitors such as GoPro and 3DR and now owns 70% of the world’s drone market. DJI’s confidence is represented by their new HQ being built in Shenzhen complete with a skybridge for testing drones and rings for fighting robots.

DJI is creating efficiencies in industries as diverse as agriculture and food delivery, which will have a downstream impact on supply and consumption in China. It is representative of increasing automation modernising China’s supply chain and logistics, particularly in the online-to-offline categories. DJI is symbolic of the rise of China’s ambitious mega-businesses who are investing real money in R&D, while remaining nimble and long term-focused to lead their category. Expect more to come.

Those are just three of the numerous developments coming from China daily, many which are likely to be relevant to your brand, or how you market it. Agencies such as China Skinny will ensure you keep up with those trends and develop a plan how to make the most of the opportunities they bring.

Speaking of trends, China Skinny’s Mark Tanner will be sharing more in Brisbane next Thursday July 5 speaking at the ACBC-Brisbane Airport Welcome for the Air China Direct Flights Between Beijing and Brisbane. If you’re at the event, please pop over and say ni hao. More information here. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

Just as live sports are helping prop up the old world of television advertising, they can also be a potent force in international relations and trade. We saw it with the ping pong diplomacy of the early 70s, and as sport becomes an important part of life in China, it will be an increasingly significant driver for geopolitical relations and the goods and services trade. FIFA, the NBA, snow sports and other physical activities are taking advantage of this. As proud supporters of rugby in Asia, China Skinny would be grateful to start seeing some real rugby love in the Middle Kingdom.

With the FIFA World Cup kicking off in Russia tomorrow, the trend is looking positive. During the month-long football festival there may be times visitors feel like they’re at a Guangzhou Evergrande Taobao match. Although China hasn’t played in a World Cup Finals since 2002, an estimated 100,000 Chinese are expected to visit Russia for the Cup, dwarfing the 10,000 football-mad English expected to be there – and their team qualified! On top of that, Chinese brands Hisense, Mengniu, Vivo, electric bike maker Yadea and Dalian Wanda are joining the party to plug the World Cup sponsorship gap.

Like many things in China, Xi Jinping’s passions and policy are helping drive China’s enthusiasm for the beautiful game. The avid football fan Xi hinted last year that China will be bidding to host a World Cup in 2030 or 2034 and will be a “world football superpower” by 2050. Feeding into the grand plan, Xi has announced that the number of football fields in China will grow from less than 11,000 in 2015 to 70,000 by 2020. China will have 50 million regular football players including 30 million students by then, and 50,000 schools will have a strong emphasis on football by 2025 – up from just 5,000 in 2015.

The 100,000 visitors are a sign of changing times in China. They illustrate how Chinese are increasingly able and prepared to spend big bucks on their leisure pursuits. Back in 2002 – when consumers were much less affluent than they are today – no more than 50,000 Chinese went to the World Cup Finals in South Korea and Japan when China was actually on the field.

The swathe of Chinese visitors ascending on Russia will have been further tempted by visa-free travel to its northern neighbour. On top of that, China’s blossoming relationship with Russia will also drive preference – as geopolitical circumstances usually do with Chinese travel trends. Russia seems to be the flavour of the month with Beijing as they look to provide a scalable alternative to Western ideologies. The friendship comes at a good time for China as its dog box is marred with imprints of South Korea’s THAAD, ASEAN-contested island building and river damming, Japanese-disputed islands and historic invasions, the encircling of India and territory skirmishes, undermining of Australian sovereigntyEurope’s wariness of Chinese investment, lack of reciprocal access and sporadic trade disputes, and Trump.

As a symbol of their bond, Vladimir Putin was presented China’s first ever “friendship medal” by President Xi at a lavish event broadcast live from the Great Hall of the People. Since becoming president, Xi has visited Moscow more than any other capital city and Putin said that Xi Jinping was the only world leader who celebrated his birthday. Putin was in China last week for the enlarged Russia-China led Eurasian SCO bloc meeting as the G7 floundered. Russia, which is managing its own diplomatic challenges elsewhere has recently signed a series of deals with China who announced relations between two countries were at “the best level in history.”

In short, this year’s World Cup couldn’t have been better timed for Russia to tap into the opportunity that China presents. For the Russian businesses that stand to benefit from an influx of Chinese visitors – let’s hope you make them welcome. Mobile payments and the slew of other China-ready initiatives will ensure they have a better time, spend more and advocate Russia to the masses at home. And good luck to the 32 nations who made it to the finals! Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

Foreign brands scanning the news over the past week may have been sent on an emotional roller coaster. Although China Bears have been doom-talking about the economy for years, the World Bank’s latest update points to China’s GDP continuing to grow at a healthy 6.9% last year and 6.8% in Q1 this year. Consumption remains China’s growth driver, which is likely to continue given consumer confidence reached a 10-year high in the first quarter of 2018.

But on the flip-side, an FT article about increasingly wealthy Chinese consumers trading up referred to McKinsey research illustrating a pronounced consumer preference for local brands. Across 17 categories, infant formula and wine were the only two segments where foreign brands were preferred over domestic – and only by a whisker.

This is contrary to what China Skinny is seeing in the market. Consumers are often more familiar with domestic brands and their perceptions have become more positive – but we’re still seeing more favourable views for foreign products overall. Based on the feedback we’ve had from our extensive industry networks in China, we’re sure many foreign brands on the ground are seeing similar sentiment.

China Skinny has done deep, intimate and personal research and analysis with thousands of consumers across China. The numerous projects spanning many categories has found Chinese consumers virtually always still believe foreign brands are better – higher quality, more stylish, safer, healthier, etc.

In reality there is a disconnect. Whilst Chinese consumers usually favour foreign products, those brands aren’t servicing their needs well enough and aren’t where they want them to be. As Bain pointed out in the FMCG category, domestic brands grew 8% versus 1.5% for foreign brands in 2016. This result is not so much that they are seeking local products over foreign, but more reflective of nimbler Chinese brands who are reading the market better and acting more swiftly, coupled with stronger distribution networks and more resonant marketing.

As we highlighted in this infographic 18 months ago, dairy is a classic example of foreign brands not meeting needs. While the wounds of the 2008 melamine scandal may still cast a cloud over Chinese milk, domestic dairy commands a 38% premium per litre over imported. This is due to more appropriate format sizes, better-suited value-added products, more specific segmentation and more targeted marketing. China Skinny analysis has found similar results across many other categories.

Research by China’s Ministry of Commerce found 31% of surveyed consumers expect to spend more on imported products in the next six months and over 20% claim imported products account for at least 30% of their total consumption. Similarly, Chinese retailers plan to increase imports of over a third of 92 products surveyed. Although the results could be somewhat glossy due to current US-China trade negotiations and November’s massive China International Import Expo, they do reflect the general sentiment that Chinese consumers still relish imported products. It’s why Alibaba and JD with all of their data are busy opening up offices globally to source foreign products.

So with the good news from GDP growth to positive consumer sentiment, foreign brands are still well placed to tap into it if they ensure they interpret the market well and act quickly from it. Agencies like China Skinny can assist with the market interpretation stage, and help guide the resulting actions. Please contact us to find out more. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.

There are many relatively unknown cities in China with GDPs as large as countries. For example, the city of Zibo has an economy the size of Panama’s and Tangshan’s GDP ranks up there with New Zealand by some measures. These smaller cities are helping drive China’s consumer demand, and by proxy, the global economy. Morgan Stanley forecasts that lower tier cities will account for two-thirds of the increase in consumption between now and 2030.

As China’s biggest cities have become the most crowded and contested markets on the planet, more and more brands are looking to cities like the Zibos and Tangshans where growth is often faster and competition less fierce. We only need to look at FMCG which has been growing 2-3 times faster in lower tier cities than big cities over recent years. In tourism, the 10 fastest growing airports by passenger numbers are all tier 2 cities and below. A third of all Cadillacs sold in China were bought in tier 3 & 4 cities.

Yet while it’s become common to talk about China’s less-competitive lower tier cities, brands shouldn’t just be throwing darts at maps and reviewing GDP figures in determining where to focus. Consumers in many lower tier cities don’t yet have a level of sophistication to demand many products and services.

Before looking to the hinterland, brands should critically assess consumer behaviour and preferences in those cities. Lifestyles, climate and travel habits are often as much of a contributor to demand for a product than GDP per capita. Ecommerce data, although much less developed than tier 1 and 2 cities, can also provide hints into potential demand. Even local government policy can impact consumer demand – just look to Electric Vehicles, where six cities contribute to 40% of sales.

In many cases, the hyper-competitive cities like Shanghai and Beijing can still be the most lucrative markets to target. They have become incredibly wealthy with GDP per capita adjusted for purchasing power now comparable to Switzerland. They have been wealthier longer, were allowed to travel abroad sooner, and as a result, have much more mature and sophisticated tastes. As a result, they are more ready for some Western products and services.

With both cities having more than 20 million people, just focusing on specific demographics or districts can itself produce material sales and a beachhead for further expansion.

A good example is American wholesaler Costco. Four years of testing the water with cross border commerce has given them confidence in demand for their products and formats. This month they announced they will launch two large Costco bricks & mortar stores in Shanghai. Unlike most of the 226 brands who opened their first stores centrally in Shanghai last year, Costco is opening in the outer districts of Minhang and Pudong New Area.

The bulk sales model like Costco hasn’t really taken off in China yet. Consumers have smaller kitchens and less storage than in the US, lower car usage for shopping, and a preference for freshness. However Costco is likely to have evaluated the last 4-years of ecommerce sales data to make informed decisions. If it will work anywhere, Minhang and far-flung Pudong are good bets. They are affluent areas with many large villa residences and a population who is more reliant on driving for daily needs. Costco’s first 33,000 square metre store opening in April 2019 will have 1,000 carparks. One would hope that they are integrating New Retail into their stores to ensure they are relevant and engaging for consumers.

Whether you are Costco, a fashion brand or selling vitamins, there is no consistent answer about which city is best to target. Brands would be wise to analyse different cities and regions before making a call. The cities a brand chooses to target should be an important factor in developing localised marketing strategies, selecting distributors and even lawyers familiar with local laws and regulations. Agencies such as China Skinny can assist with that. Go to Page 2 to see this week’s China news and highlights.